И У МАРКЕТИНГУ ЧИТАЈ КАКО ЈЕ НАПИСАНО: После готово пола века сачињен нови појмовник у којем су англицизми преведени на српски језик
РЕЧИ из енглеског језика као што су адвертајзинг, шопинг, прајм тајм, фејк њуз, шер... и многе друге постале су наша свакодневица, а нарочито много користе их маркетиншки стручњаци.
Како би ови изрази добили адекватну замену на српском језику, професори Катедре за маркетинг менаџмент и односе с јавношћу Факултета организационих наука саставили су Појмовник у коме се налази 1.500 речи из области маркетинга и комункација које су са енглеског преведене на српски, али и обратно - са српског на енглески.
Да овај приручник представља пионирски подухват да се српски језик очува, али и обогати новим терминима у оквиру струке, истиче професорка Милица Костић Станковић, коуредник Појмовника и шеф Катедре за маркетинг менаџмент и односе с јавношћу ФОН-а.
- У контексту очувања језика, мотивисало нас је Вуково "пиши како говориш, читај како је написано", као и Ајнштајново "ако нешто не можете да објасните једноставно, онда то нисте ни разумели" - појашњава за наш лист ова професорка. - Истовремено, одговорност према терминолошкој писмености студената као будућих стручњака, била нам је подстрек да им приредимо један овакав приручник.
Наша саговорница наводи да је последњи Лексикон маркетинга издат 1977. године у Југославији, па је било и право време да се започне рад на новом делу овог типа за наше језичко подручје.
У плану израда Лексикона
Аутори речника имају и веће амбиције, па је Појмовник увод у стварање Лексикона, који би укључио знатно већи број аутора из читаве Србије.
- У плану нам је и дигитално издање Појмовника, како би постао доступан што широј заједници струке маркетинга и комуникација - каже нам проф. Милица Костић Станковић. - Што се тиче краткорочних планова, позвани смо од стране председника Матице српске да у њиховој институцији представимо Појмовник и заједно организујемо форум о значају очувања српског језика у оквиру струке, што нам је посебна част и већ вршимо адекватне припреме.
Тако су неке енглеске речи преведене на српски, а проф. Костић Станковић издваја њих неколико: адвертајзинг - оглашавање, шопинг - куповина, фејк њуз - лажне вести, инфлуенсер - идентификациона личност, маркет шер - тржишно учешће, њузлетер - билтен, фишинг - крађа идентитета, прајм тајм - ударни термин, рич - домет, ролап - роло постер, шопер - ангажовани купац, стејкхолдери - интересне групе, сторителинг - приповедање, тизер - наговештај...
- Настојали смо да предложимо адекватну реч или сложеницу на српском језику и избегнемо коришћење хибридног језика и писма - појашњава ова професорка.
А када се родила идеја да се направи овакав приручник и колико је трајао рад на прикупљању речи?
- Идеја о томе да треба урадити нешто на осавремењивању терминологије маркетинга и комуникација, настала је 2017. године - каже наша саговорница. - Професори са Катедре за маркетинг менаџмент и односе с јавношћу ФОН сматрали су да ће Појмовник бити подстрек да се међу студентима, али и у научној и стручној заједници Србије, прихвати идеја о стандардизовању стручне терминологије. Читава Катедра се ујединила у настојању да направимо нешто статусно захтевно, а истовремено корисно што већем броју читалаца. Професори су дефинисали појмове, а асистенти су ишчитавали материјал и уносили синтаксне корекције, онда бисмо сви сугерисали додатне појмове, па изнова у исти круг.
Професорка Костић Станковић каже да су део посла обавили и рецензенти са Економског факултета из Београда, који су "заокружили" причу.
- Они су потврдили да нам је Појмовник спреман за штампу, јер би иначе процес додавања нових појмова био бесконачан - каже професорка.
И у Матици српској поздравили су излазак овог приручника, а председник ове институције професор др Драган Станић истиче да Појмовник у струци маркетинга и комуникације представља значајан допринос у домену очувања српског језика од све већег броја англицизама који се без потребе намећу.
- Верујем да ће у будућности кроз сарадњу стручњака за српски језик и културу Матице српске и професора маркетинга са овог факултета бити настављена ова иницијатива и додатно обогаћен Појмовник - каже Станић.
УКРАЈИНА У РАТ ПОСЛАЛА РОБОТЕ БЕЗ ИЈЕДНОГ ЧОВЕКА: Битка добила неочекивани исход (ВИДЕО)
БРИГАДА Украјинске националне гарде известила је о успешном нападу у коме су учествовали само роботи - од копнених робота наоружаних митраљезима до летелица борбених дронова. Ови роботи су напали руске положаје у Харковској области, на северу Украјине, и - победили.
27. 12. 2024. у 09:04
ДРАМА У КОМШИЛУКУ: Откривена непозната летелица, становници упозорени да потраже склоништа
РУМУНСКИ радарски системи открили су синоћ мали летећи објекат, за који се сумња да је дрон, који је ушао у национални ваздушни простор до шест километра у југоисточном округу Тулчеа, саопштило је министарство одбране Румуније.
27. 12. 2024. у 09:23
А ПОСЛЕДИЦЕ? Кина гради највећу хидроелектрану на свету - иселиће милионе људи, "кешираће" невероватне 35 милијарде долара
ПРОИЗВОДИЋЕ троструко више од 88.2 милијарде kWh, колики је пројектовани капацитет тренутно највеће хидроелектране на свету - "Три кланца" у централној Кини.
26. 12. 2024. у 14:37
Коментари (0)