ВЕТАР У ЛЕЂА ИЗ ОТАЏБИНЕ: Преводилац Бранко Микашиновић, добитник Златне медаље поводом Сретења
МЕЂУ Златне медаље поводом Сретења је и Бранко Микашиновић (1938), један од најпознатијих слависта српског порекла у САД.
Фото П. Митић
Предавао је руски језик и књижевност на Тулејн универзитету у Њу Орлеансу, годинама је био новинар у српској секцији "Гласа Америке" у Вашингтону и објавио, до сада најрепрезентативнији број антологија југословенске и српске књижевности на енглеском језику.
Вест о награди затекла га је у малом месту Феирфакс, у близини Вашингтона.
- Имам осећај захвалности, али и задовољства да су препознати дугогогодишњи рад и борба за промоцију и пласман српске књижевности на енглеском језику - каже Микашиновић за "Новости".
- Замашним антологијама које сам приредио о српским приповеткама, српској сатири и афоризмима, српској драми (коуредник Дејан Стојановић) српској комедији и српској фантастици отворен је уплив енглеског читаоца у скоро све жанрове српске књижевности.
Када кажем енглеског читаоца онда мислим на читаоце из енглеског језичког подручја али и из свих других земаља где се овај језик говори. То је огроман број људи.
Фото Архива
Комплет антологија је прво објављен у Америци у меком повезу, а затим у Србији у тврдом и луксузном издању "Чигоје". Може се речи да "Чигоја" овим издањем антологија улази на америчко, европско, азијско и јужноамеричко тржиште, свуда где је употреба енглеског распрострањена. За ове антологије постоји интересовање универзитетских славистичких одељења, библиотека, разних институција, културних центара и амбасада.
Ове комплете научила је и амбасаде Србије у Вашингтону, у промотивне сврхе, открива саговорник:
- Шта је лепше и корисније од таквог поклона страним званичницима и институцијама. То су трајни дарови и референце о српском народу, обичајима, традицији...
"Чигоја штампа" је недавно објавила и његову најновију књигу "Незаборавни сусрети - чувени, фасцинантни и обични људи српске дијаспоре", која се дистрибуира у српском расејању.
- То значи да Срби у дијаспори могу да интензивно користе услуге српских издавачких кућа, као и српски писци који преводе своје књиге и желе да их објаве на енглеском - прича Микашиновић.
- Једино питање које се поставља је како пласирати књиге у иностранству.
Како се препоручује, заинтересовани српски издавачи би требало да се повежу са иностраним књижарама, библиотекама, разним институцијама. То се данас може релативно лако урадити преко интернета.
Злана медаља из матице, му је лично велики подстицај.
- То је тај ветар у леђа из отаџбине који охрабрује. На крају крајева, шта може више да допринесе угледу и имиџу једне земље од неке јединствене књиге, слике, филма или спорта као што је то случај са Новаком Ђоковићем. Када овде поменете да сте Србин, одмах се сви надовежу - ах, Новак Ђоковић. Или узмите Иву Андрића, чији је Мост на Дрини, и дан-данас познат, или "Хазарски речник" Милорада Павића, који је својевремено био својеврстан хит, или чувени филмови Емира Кустурице. Литература је само један део овог промоционог таласа који треба помагати и култивисати у општем интересу Србије. У овом моменту, потпуна промена имиџа о Србије је неопходна и она може да се постигне на дугорочном плану поред других, и преко оваких активности. Промена имиџа Србије је у току, али је треба привести крају - закључује саговорник.
Биографија
ДЕО образовања Микашиновић је стекао у отаџбини. Класичну гимназију завршио је у Сремским Карловцима, а школовање наставио у Чикагу и Еванстону, док је докторат из упоредне књижевности завршио на Београдском универзитету 1984. Био је председник Удружења наставника за словенске и источноевропске језике у Луизијани, као и консултант-уредник издавачке куће "Твејн" из Њујорка.
Препоручујемо
УЗДРХТАЛО ОСЕЋАЊЕ СВЕТА: "Архипелаг" објавио нову књигу Стевана Тонтића
11. 08. 2021. у 12:29
АДАМУ ПУСЛОЈИЋУ "ЕМИНЕСКУ": Награда српском песнику и преводиоцу у Румунији
05. 08. 2021. у 22:27
УКРАЈИНСКИ ВОЈНИЦИ У КЛАНИЦИ ПОКРОВСКА: "У граду је прави пакао, Руси довели све снаге које могу"
РУСКА пешадија продрла је у градске границе једног од главних стратешких циљева председника Русије Владимира Путина, претећи да га опколи. Украјинске специјалне снаге укључиле су се у борбе у урбаном подручју.
29. 10. 2025. у 17:43
САД ИЗДАЛЕ ГЕНЕРАЛНУ ДОЗВОЛУ ДО АПРИЛА: Одлажу се санкције руској нафтној компанији
СЈЕДИЊЕНЕ Америчке Државе су данас издале тзв. "генералну дозволу" којом се привремено одлажу санкције Росњефту у Немачкој до 29. априла 2026. године, објавило је америчко министарство финансија.
29. 10. 2025. у 16:17
Удала се за 25 лета старијег чобанина, доживела шок кад је умро
Марсел Амфу је читав свој живот живео једноставно. Његова кућа није имала ни струје ни воде. То му је омогућило да уштеди огромне суме новца.
28. 10. 2025. у 21:37
Коментари (0)