„ПОКОНДИРЕНА ТИКВА“ НА ЈАПАНСКОМ НА САЈМУ КЊИГА У БЕОГРАДУ: Један од најлепших примера културне сарадње и пријатељства Србије и Јапана

В.Н.

31. 10. 2025. у 12:51

На штанду Фондације „За српски народ и државу“, у оквиру Међународног сајма књига у Београду, одржана је промоција билингвалног издања комедије „Покондирена тиква“ Јована Стерије Поповића, које представља један од најлепших примера културне сарадње и пријатељства између Србије и Јапана.

„ПОКОНДИРЕНА ТИКВА“ НА ЈАПАНСКОМ НА САЈМУ КЊИГА У БЕОГРАДУ: Један од најлепших примера културне сарадње и пријатељства Србије и Јапана

Фото: За српски народ и државу

Ово издање реализовано је у сарадњи Фондације „За српски народ и државу“ и удружења српско-јапанског пријатељства „Ханами“, а својим преводом и радом на очувању културне размене значајно је допринела проф. др Љиљана Марковић, добитница високог јапанског царског одликовања „Орден излазећег сунца“.

Фото: За српски народ и државу

На промоцији су говорили: проф. др Љиљана Марковић, јапанолог и универзитетски професор, Ацуши Саито, отправник послова Амбасаде Јапана у Републици Србији, Адријана Барши, председница удружења „Ханами“ и Наталија Јовановић, испред сектора за издавачку делатност Фондације „За српски народ и државу“.

Фото: За српски народ и државу

Промоцији су присуствовали представници Владе Републике Србије, професори Универзитета у Београду, професори Универзитета у Приштини, декани факултета као и посетиоци Сајма књига и љубитељи лика и дела Јована Стерије Поповића.

У уводном обраћању истакнуто је да је ово издање плод дугогодишње сарадње српских и јапанских културних институција, као и наставак низа активности које Фондација I ”Ханами” реализују у циљу приближавања две културе.

Фото: За српски народ и државу


Превод „Покондирене тикве“ на јапански језик симболично представља мост између два народа — кроз хумор, друштвену сатиру и универзалне људске теме које Стерија обрађује, дело је добило нови живот у једном потпуно другачијем културном контексту.

”Овом прелепом публикацијом смо успели да приближимо Јапан и Србију на још један начин, а то је кроз успешно искуство модернизације обеју земаља у 19. веку, када се обе земље припремају за узлет у модерно доба и то је један од разлога зашто смо се одлучили баш за Стерију. Култура је веома важан елемент у културној дипломатији, и Фондација и Удружење ”Ханами” су овим издањем постигле огроман успех управо у овом сегменту, о чему сведочи и промоција књиге и у Осаки на ЕКСПО 2025 изложби” истакла је Љиљана Марковић.

Фото: За српски народ и државу

Говорници су нагласили да су Србија и Јапан, иако географски удаљене, духовно блиске земље које негују исте вредности — поштовање традиције, тежњу ка образовању и дубоку љубав према култури.

Ова промоција је уједно била и прилика да се представе резултати заједничког рада Фондације и удружења „Ханами“ који су започети током промоције исте књиге у Јапану, на догађају посвећеном српској књижевности и култури. Наставак сарадње на Сајму књига у Београду још једном је потврдио значај културне дипломатије и снагу књижевности у повезивању народа.

Фото: За српски народ и државу

Фондација ће и у наредном периоду наставити са пројектима који афирмишу културно наслеђе Србије и њену међународну сарадњу, у духу узајамног поштовања, уметности и пријатељства.

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
УКРАЈИНСКИ ВОЈНИЦИ У КЛАНИЦИ ПОКРОВСКА: У граду је прави пакао, Руси довели све снаге које могу

УКРАЈИНСКИ ВОЈНИЦИ У КЛАНИЦИ ПОКРОВСКА: "У граду је прави пакао, Руси довели све снаге које могу"

РУСКА пешадија продрла је у градске границе једног од главних стратешких циљева председника Русије Владимира Путина, претећи да га опколи. Украјинске специјалне снаге укључиле су се у борбе у урбаном подручју.

29. 10. 2025. у 17:43

САД ИЗДАЛЕ ГЕНЕРАЛНУ ДОЗВОЛУ ДО АПРИЛА: Одлажу се санкције руској нафтној компанији

САД ИЗДАЛЕ ГЕНЕРАЛНУ ДОЗВОЛУ ДО АПРИЛА: Одлажу се санкције руској нафтној компанији

СЈЕДИЊЕНЕ Америчке Државе су данас издале тзв. "генералну дозволу" којом се привремено одлажу санкције Росњефту у Немачкој до 29. априла 2026. године, објавило је америчко министарство финансија.

29. 10. 2025. у 16:17

Коментари (0)

СВЕТСКИ ДАН БОРБЕ ПРОТИВ РАКА ДОЈКЕ: Значај превенције и раног откривања