ОВО ЈЕ ЗНАЧЕЊЕ ПЕСМЕ "ZITTTI E BUONI": Ево о чему пева Дамиано Давид - италијански представник на Евровизији

Новости онлајн

23. 05. 2021. у 14:05

ПОБЕДНИК Евровизије 2021. године је италијанска група Манескин са песмом “Zitti e buoni”.

ОВО ЈЕ ЗНАЧЕЊЕ ПЕСМЕ ZITTTI E BUONI:  Ево о чему пева Дамиано Давид - италијански представник на Евровизији

Фото: Принтсцреен/Јутјуб

"Zitti e buoni" је песма која углавном говори о искупљењу и жељи да се свет гледа кроз музику, о изазову против предрасуда, централној теми којом се група Манескин бави. 

"Zitti e buoni" (Тихо и добро) је песма са новог албума под називом  “Teatro d’Ira Vol. I” објављеном 19. марта 2021. године, а песму је компоновоала и текст написала глупа Манескин, а на евровизијској сцени је маестрално извео Дамиано Давид.

Песма је, заправо, морала да претрпи одређене промене како би се могла чути на сцени Ахои Арене у Ротердаму. Најпре је скраћена да би могла стати у три минута. Али ово је био најмањи проблем, јер је песма трајала „само“ 3,12 минута, па је резање неколико секунди у првом стиху и рефрену било довољно да се проблем реши. Али "Zitti e buoni" такође је претрпела неке промене у тексту. Да би се учествовало на Евровизији, у ствари се морају поштовати многа правила, а међу њима је и немогућност употребе неких израза - посебно оних које дефинишемо као псовке.

Стихови који су стварали проблем замењени су стиховима „Боље не правите више грешака“ и „Он не зна о чему говори“, како преноси Fanpage.

Ово је текст победничке песме Евровизије 2021. године: 

Zitti e buoni

Loro non sanno di che parlo
Vestiti sporchi, fra', di fango
Giallo di siga' fra le dita
Io con la siga' camminando
Scusami, ma ci credo tanto
Che posso fare questo salto
E anche se la strada è in salita
Per questo ora mi sto allenando

E buonasera, signore e signori
Fuori gli attori
Vi conviene non fare più errori
Vi conviene stare zitti e buoni
Qui la gente è strana tipo spacciatori
Troppe notti stavo chiuso fuori
Mo li prendo a calci ‘sti portoni
Sguardo in alto tipo scalatori
Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Io ho scritto pagine e pagine

Ho visto salе, poi lacrime
Questi uomini in macchina
Non scalare lе rapide
Scritto sopra una lapide
In casa mia non c'è Dio
Ma se trovi il senso del tempo
Risalirai dal tuo oblio
E non c'è vento che fermi
La naturale potenza
Dal punto giusto di vista
Del vento senti l'ebrezza
Con ali in cera alla schiena
Ricercherò quell'altezza
Se vuoi fermarmi ritenta
Prova a tagliarmi la testa
Perché

Sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Parla la gente purtroppo
Parla, non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla la gente purtroppo
Parla, non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria
Parla la gente purtroppo
Parla, non sa di che cosa parla
Tu portami dove sto a galla
Che qui mi manca l'aria

Ma sono fuori di testa, ma diverso da loro
E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro
Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

Noi siamo diversi da loro

Пратите нас и путем иОС и андроид апликације

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ВАРАЛА САМ ДУШКА!: Карлеуша признала - Нисам осећала ништа, чак ни олакшање

"ВАРАЛА САМ ДУШКА!": Карлеуша признала - "Нисам осећала ништа, чак ни олакшање"

ПЕВАЧИЦА Јелена Карлеуша недавно се развела се од фудбалера Душка Тошића, с којим има две ћерке Нику и Атину. Након 17 година потписали су папире за споразумни развод брака, а сада је ЈК све изненадила када је признала у ком моменту је преварила свог већ сада бившег супруга.

11. 10. 2024. у 12:40

Коментари (0)

ШПИЈУНИ СУ МЕЂУ НАМА: Гледао је Ђоковића, није успео да се сакрије, ево о коме се ради (ФОТО)