MILO OPET SABOTIRA ODLUKE NOVE VLADE: Nova Đukanovićeva izjava podigla buru u Crnoj Gori

Tanjug

04. 01. 2021. u 18:07

PREDSEDNIK Crne Gore Milo Đukanović usprotivio se danas predlogu nove vlade i poručio da nema uslova za opoziv sedam ambasadora kako je to predloženo.

МИЛО ОПЕТ САБОТИРА ОДЛУКЕ НОВЕ ВЛАДЕ: Нова Ђукановићева изјава подигла буру у Црној Гори

Foto Tanjug

Prema Ustavu Crne Gore ambasadore i druge diplomatske predstavnike postavlja i opoziva predsednik države, a Đukanović kaže da ni najviši državni akt, kao ni zakon ne propisuje rokove u kojima predsednik postavlja i opoziva ambasadore i šefove drugih diplomatskih predstavništava.

U predsedničkom sapštenju se navodi da je ne manje važno da predsednik države postavlja i opoziva ambasadore na predlog vlade i uz mišljenje odbora Skupštine nadležnog za međunarodne odnose.

On smatra da je predlog za opoziv sedam ambasadora Crne Gore "vrlo značajno pitanje, koje je neupitno iziskivalo primenu ove odredbe Zakona o spoljnim poslovima".

Pozivajući se na dosadašnju praksu, Đukanović ukazuje da je poziv ambasadora, osim zbog okončanja mandata, izuzetno retka i podrazumevala je dostavljanje obrazloženog Predloga ministra spljnih poslova Kadrovskoj komisiji vlade.

Đukanović ističe da bi za ovakvu odluku svaki ozbiljan državni organ dao obrazloženje.

Posebno, kaže, ako se uzme u obzir da se predlozi vlade za opoziv sedam ambasadora i kompletan materijal koji je dostavljen, u suštini, sastoje od jedne rečenice: „da se ambasador opozove sa dužnosti izvanrednog i opunomoćenog ambasadora Crne Gore...“, uz uredno pobrojana imena.

Predsednik je zbog toga preporučio da se u realizaciji "neupitnih politika nove većine", koriste korektna i u političkoj i demokratskoj praksi uobičajena obrazloženja.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (5)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S