STIŽU BRAĆA IZ SRBIJE: Velika auto-moto litija krenula iz Srbije do granice sa Crnom Gorom (FOTO)

D.B.M.

23. 08. 2020. u 07:35 >> 09:33

AUTO-MOTO litija u znak podrške građanima Crne Gore koji protestuju protiv usvajanja Zakona o slobodi veroispovesti krenula je iz više gradova u Srbiji i ići će skoro do srpsko-crnogorske granice.

СТИЖУ БРАЋА ИЗ СРБИЈЕ: Велика ауто-мото литија кренула из Србије до границе са Црном Гором (ФОТО)

Foto: M.A.

Kod Preljine litija iz Beograda se spojila sa litijom iz Novog Sada, odakle su zajedno nastavili ka granici sa Crnom Gorom.

Foto: M.A.

Građani su počeli sa okupljanjem već oko šest sati ujutru na parkingu ispred beogradskog Centra „Sava“, a do 13 časova trebalo bi da stignu u crkvu Sretenja Gospodnjeg na Ranče Polju na Jabuci.

Foto: M.A.

Foto: M.A.

Foto: M.A.

Tamo će se okupljenima obratiti episkop mileševski g. Atanasije Rakita po čijem se blagoslovu litija i održava, predstavnici zavičajnih udruženja, a organizovan je i kulturni program.

Foto: M.A.

Kolona od više desetina automobila stigla je već do naplatne rampe Obrenovac.

Foto: M.A.

 

Foto: M.A.

Glavna poruka koju žele da pošalju jeste upravo "Ne damo svetinje" u kojoj je, prema rečima Željka Čurovića, predsednika Saveza Srba iz Crne Gore, satkan i jezik i pismo i čojstvo i junaštvo i država.

Foto: M.A.

- Ovoga puta želimo da pošaljemo poruku našem narodu da je 30. avgust od presudnog značaja da odluče i da na najbezbolniji način reše pitanje spasavanja svetinja - kazao je Čurović ukazujući tako da su upravo parlamentarni izbori u Crnoj Gori šansa za srpski narod da povrati svoja prava.

Foto: M.A.

Tekst potpisa

Foto: M.A.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (12)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S