STUPA NA SNAGU U PETAK U 18 ČASOVA: Evo šta podrazumeva pojačan nadzor povratnika iz inostranstva

Novosti online

14. 09. 2020. u 10:48

OD petka u 18 časova biće sprovođen nadzor nad svim građanima koji se vraćaju u Srbiju, odlučeno je na sednici Kriznog štaba.

СТУПА НА СНАГУ У ПЕТАК У 18 ЧАСОВА: Ево шта подразумева појачан надзор повратника из иностранства

Foto: Arhiva VN

Doktorka Darija Kisić Tepavčević kaže za RTS da nadzor ne podrazumeva ograničenje slobode kretanja, već samo obavezu redovnog javljanja lekaru.

Doktorka Darija Kisić Tepavčević ističe da sve zemlje u našem okruženju imaju žarišta sa intenzivnom transmisijom virusa.

-Od petka od 18 časova uvodi se nadzor nad svim građanima koji se vraćaju u zemlju, a koji će podrazumevati određenu dinamiku javljanja relevantnim zdravstvenim službama, u cilju praćenja njihovog zdravstvenog stanja i brzog reagovanja ako bude potrebno-objašnjava doktorka Darija Kisić Tepavčević.

Naglašava da nazdzor ne uključuje ograničenje slobode kretanja, već odgovarajuću obavezu svakog građanina koji dođe u zemlju da se u određenim intervalima javlja lekaru.

-Pošto se najveći broj naših građana koji su van zemlje nalazi u Crnoj Gori, Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini, to se pre svega odnosi na njih, ali praktično na sve zemlje Evrope koje imaju veću učestalost obolevanja od nas-kaže doktorka Kisić Tepavčević.

Ističe da je to generalna kontrola svih građana Srbije koji se vraćaju u zemlju, sa ciljem da se prepoznaju svi importovani slučajevi i smanji rizik dalje transmisije virusa u populaciji.

-Svi moramo aktivno da preuzmemo svoju ulogu i da uložimo maksimalne napore da održimo stabilnu epidemiološku situaciju i ne dozvolimo dalje razbuktavanje virusa-naglašava Kisić Tepavčević.

Navodi i da se mera nadzora odnosi na sve građane, bez obzira na uzrast.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (1)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!