GLAD I BEDA ZA BRAZIL GORI OD VIRUSA: Dr Aleksandar Jovanović, profesor slavistike, o situaciji zbog kovida 19 u zemlji fudbala i sambe

Marko Lopušina

14. 02. 2021. u 10:51

KORONA i dalje divlja po Brazilu. Sredinom nedelje u ovoj zemlji sa 210 miliona žitelja, broj umrlih se popeo na 234.000. U takvoj situaciji jedan od malobrojnih Srba, profesor Aleksandar Jovanović iz Sao Paula, sa porodicom živi u neizvesnosti.

ГЛАД И БЕДА ЗА БРАЗИЛ ГОРИ ОД ВИРУСА: Др Александар Јовановић, професор славистике, о ситуацији због ковида 19 у земљи фудбала и самбе

Dr Jovanović sa suprugom Marijom Luizom / Foto Privatna arhiva

- Gadno jeste. Brazil danas izgleda kao voz koji juri 300 kilometara na sat bez mašinovođe. Mi Jovanovići, supruga Marija Luiza i četiri ćerke, naši zetovi i unuci, hvala Bogu, zdravi smo. Svi radimo i nadamo se izbavljenju od pandemije. U Brazilu, međutim, niko ne zna kako će se ova epidemija razvijati, a pogotovo kako će se završiti - ističe u razgovoru za "Novosti" dr Jovanović, poznati srpski aktivista i profesor Universidade de Sao Paulo.

Najviše bolesnih i preminulih Brazilaca, čak 56.000, ima upravo u državi i gradu Sao Paulo. Sahranjuju se grupno u plitkim grobnicama. Ljudi u ovoj zemlji, međutim, više ne mare samo za opasnost od virusa korona, jer im je normalan život opasniji od tog "drugog". Brazilom se šire beda i glad.

Život u ovoj zemlji, prema rečima prof. Aleksandra, težak je ali podnošljiv:

- Od početka pandemije milion ljudi u Brazilu ostalo je bez posla. Tako se osim zaraze virusom korona i smrti, Brazilom širi i siromaštvo. Srećom za nas u porodici, snabdevanje namirnicama i drugim potrepštinama još nije problematično. Artikli i hrana se mogu naručiti telefonom, ali doslovno sve što se donese, mora naknadno da se dezinfikuje.

Pretila je opasnost i da Brazil kao treća zemlja u svetu po broju zaraženih i umrlih bude potpuno izolovan, jer su neke evropske zemlje već obustavile avionske letove.

- Vakcina ima, britanskih i kineskih. Bio je ovo poslednji trenutak da je nađen lek. Moja porodica i ja smo od marta prošle godine u kućnoj izolaciji. Radimo od kuće, jer je kretanje po Sao Paulu ograničeno, ne samo zbog pandemije, već i zbog političke napetosti. Kada ćemo biti vakcinisani, ne zna se - kaže dr Jovanović.

Ovaj slavista, koji je rođen 1950. godine u Subotici, u Brazil je sa roditeljima došao još dok je bio malo dete, a ovde je diplomirao i doktorirao. Njegova porodica je danas najbrojnija u srpskoj koloniji, koja je nastala u ovoj zemlji davne 1924. godine.

- Moj pokojni otac Jovan Jovanović je pobegao iz nacističkog logora u Nemačkoj i vratio se u Vojvodinu. Otišao je u partizane, a kad je došlo oslobođenje oženio se Jelisavetom i živeo u Subotici. Napustili su tadašnju Jugoslaviju i krenuli u beli svet. I mene su poveli sa sobom - priča nam dr Jovanović.

U čitavom Brazilu živi samo 400 Srba sa našim državljanstvom i srpskim pasošem. Od početka pandemije, oko 100 naših državljana je bilo u Brazilu na proputovanju ka Boliviji i Ekvadoru. Njih je Ambasada Republike Srbije uspešno vratila kući. Profesor Jovanović pre toga imao je neočekivane tehničke probleme u našoj ambasadi.

- Tražio sam srpski pasoš i srpsko državljanstvo, ali su mi službenici ambasade rekli da pasoš ne mogu da dobijem u Brazilu, jer nemaju mašinu za štampanje ovih putnih isprava. Čekao sam da 2019. posetim Srbiju i da uz pomoć beogradskih prijatelja izvadim srpski pasoš. Zbog tog pasoša sam veoma ponosan i rado ga pokazujem zetovima, koje kada se dva puta godišnje kao porodica okupimo, učim srpski i našim slavskim običajima - zadovoljan je Jovanović.

Profesor je veoma ponosan na sve što su ovde postigle njegove četiri ćerke i zetovi, a i njegova supruga Marija Luiza je profesor stranih jezika:

- Ćerka Milena doktorirala je političke nauke u Parizu, a Tamara je magistrirala istoriju umetnosti. Ljudmila je diplomirala turizam i bavi se upravljanjem tzv. korporativnim događajima. Darinka je diplomirala javno mnjenje, a bavi sa antikvitetima. Studentima predajem ruski, srpski i ostale slovenske jezike. I prevodim za Brazilce srpska kapitalna književna dela na portugalski.

Između ostalih, dosad je na portugalski preveo dela Milorada Pavića, Ive Andrića, Danila Kiša, Miodraga Pavlovića i Vaska Pope. Priredio je dve antologije jugoslovenskih pesnika i srpskih pisaca. I sada, dok je u kućnoj izolaciji, radi nove prevode:

Dr Jovanović sa suprugom Marijom Luizom / Foto Privatna arhiva

- Pripremam prevod Andrićeve "Travničke hronike" i knjigu Meše Selimovića. Moj izdavač se koleba, jer smatra da će ova knjiga biti previše opterećena fusnotama, koje pojašnjavaju istorijsku pozadinu zbivanja pre više vekova. Brazilci, naime, slabo poznaju evropsku i srpsku istoriju i treba im u romanima dati objašnjenje ko je ko i šta je šta - kaže nam naš sagovornik.

Dr Aleksandar Jovanović je član Udruženja književnika Srbije, sarađuje sa Beogradskim i Novosadskim univerzitetom, aktivan je u iseljeničkim organizacijama, u klubu "Sajug" u Sao Paulu. I priprema sa, za novu posetu rodnom Banatu i Srbiji.

SRPSKA CRKVA

SRBI u Brazilu imaju misionarsku parohiju Sv. Petra i Pavla u Sao Paulu. Još 2012. godine dogovoreno je da se na novom placu u Belo Žerdimu podigne prva srpska crkva posvećena Preobraženju Gospodnjem.

JA SAM LALA

- MOJA porodica je internacionalno društvo. Žena mi je poreklom Italijanka. Milenin dečko je Francuz. Tamarin muž je Italijan. Ljudmilin muž je Brazilac, a Darinkin suprug je potomak Mađara i Španaca. Jedini čisti Srbin i Lala sam ja - kaže Aleksandar Jovanović.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

DAČO, JOŠ JEDAN DAČA JE NA PUTU! Zašto je Okanović sinu dao ime po Danilu Lazoviću? Zajedno smo se molili Bogu