SPREMAJU SE PRAVILA ZA LETOVANJE: Kako i da li će građani Srbije moći u Grčku
SRBIJA je Grčkoj predložila nacrt sporazuma o uslovima ulaska putnika tokom letnje sezone.
Ipak, njegovo usaglašnjavanje tek predstoji, kazao je Dušan Spasojević, ambasador Srbije u Grčkoj.
Jednu od glavnih uloga u razgovoru imaće i privatni sektor, ali i kontakti naših turističkih agencija i firmi sa ljudima iz Grčke.
- Srbija je Grčkoj predložila nacrt sporazuma koji će biti tek usaglašavan i ako sve bude kako treba potpisan ili kao protokol ili kao memorandum o razumevanju do početka turističke sezone - naglasio je Spasojević. - To je i Grcima u interesu jer oko milion turista iz naše zemlje boravi tokom leta u ovoj zemlji.
Da je dobra vest početak pregovora Srbije i Grčke smatra i Aleksandar Seničić, direktor Nacionalne asocijacije turističkih agencija. Za agencije je najbitnije da do kraja marta znaju da li će moći da se putuje i pod kojim uslovima.
- Važno je da granice budu otvorene - smatra Seničić. - Bitni su i uslovi Da li će to da budu usaglašeni sertifikati o vakcinaciji ili za one koji nisu ili ne mogu da prime vakcinu negativan PCR ili antigenski test. Ne bi trebalo da bude važno i kojom vakcinom su građani vakcinisani.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)