EVO KAKO JE DOŠLO DO TRAGEDIJE U VRČINU: Poznat identitet nastradalih mladih u saobraćajnoj nesreći
VOZAČ automobila marke "pežo" V. G. (18) i putnica u vozilu A. B. (15) nastradali su kada ih je na pružnom prelazu u Vrčinu udarila lokomotiva. U ovoj nesreći povređena je i tinejdžerka M. Đ. (17).
Kako smo pisali, stravična nesreća dogodila se oko 23.30 časova, na pružnom prelazu bez rampe u Vrčinu, kada voz je udario u automobil.
- Tragedija se dogodila u Ulici Dragoslava Stankovića u beogradskom naselju Vrčin, kada je u automobil marke "pežo 308" udarila lokomotiva koja nije imala vagone. Udarila je u vozilo u desnu bočnu stranu i tom prilikom nastradali su, kako se sumnja, suvozač i vozač - rekao je izvor upoznat sa slučajem.
On je dodao da je u automobilu bila i tinejdžerka koja je, kako se pretpostavlja, sedela na zadnjem sedištu.
- Prema prvim informacijama ona je zadobila lake telesne povrede jer je, kako se sumnja, u nekom trenutku ispala iz vozila, ali je prevezena u Urgentni centar kako bi lekari utvrdili koliko je tačno povređena - rekao je sagovornik.
Inače, prelaz je obeležen znacima.
BONUS VIDEO: SAOBRAĆAJNA NESREĆA U NIŠU: Poginula jedna osoba
(Informer)
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (1)