ZAPLENA NA CARINI: Švercovali tonu i po peškira

Tanjug

11. 08. 2020. u 10:23

CARINICI su prilikom kontrole robe za carinjenje na ispostavi Terminal Beograd zaplenili gotovo tonu i po neprijavljenih peškira.

ЗАПЛЕНА НА ЦАРИНИ: Шверцовали тону и по пешкира

Foto: Tanjug/Uprava carina

Prekršaj je otkriven 7. avgusta, a reč je o tekstilnoj robi koja je kamionom inđijskih registarskih oznaka dopremljena iz Italije za nekoliko uvoznika u Beogradu, navedeno je u saopštenju Uprave carina.

Uvidom u dokumentaciju carinici su uočili odstupanja, jer nekoliko paleta sa robom nisu pronašli ni u carinskoj deklaraciji, niti na fakturi.

Kamion je zbog toga istovaren, a nakon pregleda je ustanovljeno da pored uredno prijavljenih rolni tekstila postoji i deo robe koji nije prijavljen, mada su palete sa peškirima bile jasno naslovljene na nekoliko domaćih uvoznika, piše u saopštenju.

Foto: Tanjug/Uprava carina

Kako se dodaje, oko 5.500 peškira različite veličine biće zadržano do okončanja prekršajnog postupka pokrenutog protiv odgovornih pred nadležnim sudom.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (3)

BUGARKA SE POHVALILA SUSRETOM SA NOVAKOM ĐOKOVIĆEM: Evo šta mu je poklonila (FOTO)