"POLA SATA PRE LETA ZVONKO ME JE POZVAO": Ispovest majke stradalog pilota za "Novosti" - Čekala sam ga kao "ozeblo sunce"

V.Mitrić

25. 09. 2020. u 14:01

EKIPA "Novosti" bila je u porodičnoj kući stradalog Zvonka, pre saznanja o sudbini pilota i koopilota. Roditelji i nekoliko prijatelja i rođaka već su bili u suzama, zabrinuti, tužni.

ПОЛА САТА ПРЕ ЛЕТА ЗВОНКО МЕ ЈЕ ПОЗВАО: Исповест мајке страдалог пилота за Новости - Чекала сам га као озебло сунце

Foto: V.Mitrić

Niko, međutim, još nije želeo da poveruje u najgore. Pročulo se da je navodno pilot katapultirao u naselju Čolakovići u Brasini...Sve neprovereno, nezvanično što brigu čini još većim i otvara put crnim slutnjama, ali zrno nade je postojalo.

- Pola sata pre leta, Zvonko me je pozvao rekao mi da izađem na terasu da će leteti iznad naših kuća - priča za "Novosti" majka Mara.

- Čekala sam ga "kao ozeblo sunce", on je naš ponos i dika u svakom smislu i kao dete, i kao čovek i kao pilot. Šta se, u međuvremenu, desilo ne znam.

Otac Dragan kaže da zna sina u dušu, ali i njegova razmišljanja o letovima i kaže: Ko zna koliko puta mi je govorio da nikad, ni po koju cenu, ne bi ostavio nekoga u avionu a on sam da katalputira.

Nikada, naglašavao je, ne bi to učinio. Siguran sam da to ni sada nije učinio, jer ga krasi snažan moral, profesionalnost i čovekoljublje.

I Zvonkov stric, Vidoje, bio je pilot, potpukovnik avijacije JNA. Mlađi Vasiljević je tako nastavio vojničku i pilotsku tradiciju ovog časnog doma u Donjoj Borini.

Vidoje je tragično poginuo, pre dvadesetak godina, ali ne u letu, već je pao sa kuće jednog prijatelja kom je pomagao u izlivanju kuće.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (11)

DIVAC IZABRAO NAJBOLJU EVROPSKU PETORKU: Ova imena jača su i od američkog drim-tim, imali tu i Nikole Jokića?