SRBIJA JE JEDINA SLOBODNA DRŽAVA U EVROPI: Ruski pisac Zahar Prilepin o srpskom izdanju biografske knjige "Jesenjin"

Б. Ђ.

22. 09. 2022. u 14:25

POŠTO sam na 14 sankcionih spiskova (apsolutni rekord u ruskoj književnosti), moje knjige u prevodu na strane jezike u Evropi objavljuju se samo u najnezavisnijim (ozloglašenim) zemljama.

СРБИЈА ЈЕ ЈЕДИНА СЛОБОДНА ДРЖАВА У ЕВРОПИ: Руски писац Захар Прилепин о српском издању биографске књиге Јесењин

Foto N. Skenderija

Eto, to je Srbija, na primer. Za sada u Evropi nema drugih slobodnih država. Tek što je objavljen prevod na srpski jezik moje knjige "Jesenjin. Obećavajući susret". Ako je još niste pročitali na ruskom, zaista ste propustili nešto najvažnije o Jesenjinu. Kada je pročitate, priznaćete i sami.

Ovim rečima oglasio se znameniti ruski pisac Zahar Prilepin, reagujući na vest da je u Srbiji objavljena njegova kapitalna biografija velikog pesnika Sergeja Jesenjina, u izdanju "Službenog glasnika", na 850 stranica, kao rezultat prevodilačkog poduhvata Radmile Mečanin. Prilepin je na svom blogu, uz navedeni tekst, postavio i nekoliko fotografija našeg izdanja.

U Rusiji se knjiga "Jesenjin. Obećavajući susret" pojavila 2020. godine, vrlo brzo je rasprodato 30.000 primeraka, i objavljeno je drugo izdanje.

- Prilepin je čitavog života sakupljao sve što je u vezi sa životom njegovih omiljenih pisaca - otkrila je Radmila Mečanin opisujući, za "Novosti", rad na prevođenju ovog kapitalnog dela i dodala: - O Jesenjinu je pronašao 600 potpuno nepoznatih artefakata, među kojima je i 20 fotografija, i sve poklonio Muzeju Sergeja Jesenjina, koji je sam obnovio i otvorio. Tome je prethodila i teška borba sa oligarsima koji su zaposeli pitominu Jesenjinovog Konstantinova, za pomoć se obraćao predsedniku RF, a zatim je osnovao pokret za očuvanje baštine znamenitih ljudi širom države.

Biografija kao žanr, po njenim rečima, ima vekovnu tradiciju u Rusiji, podrazumeva ozbiljan istraživački rad, proveru podataka, naučni aparat, poznavanje svake sitnice iz života, literaturu. Poštujući hronologiju, Prilepin nas vodi od dana kad su roditelji buduću majku velikog pesnika izveli iz zaključanog podruma (volela je drugog, ugovoreni brak) i odveli pred oltar, ranog hodočašća sa bakom po manastirima, preko školskih pisama i prvih stihova...

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News

Komentari (0)

Stigla vam je jedna 110 godina stara poruka sa fronta