KONKURS ZA NAGRADU "KOLJA MIĆEVIĆ": Međunarodno priznanje UKRS za životno delo za prevođenje poezije

V.V.S.

02. 01. 2023. u 19:09

UDRUŽENjE književnika Republike Srpske raspisalo je konkurs za dodelu Međunarodne nagrade za prevođenje poezije "Kolja Mićević".

КОНКУРС ЗА НАГРАДУ КОЉА МИЋЕВИЋ: Међународно признање УКРС за животно дело за превођење поезије

foto:Arhiva "Novosti"

Nagrada "Kolja Mićević" dodeljuje se prevodiocu za životno delo ili objavljenu knjigu u prethodnoj godini, prevedenu sa stranih jezika na srpski ili sa srpskog na neki strani jezik.

Nagrada ima međunarodni karakter i za nju mogu konkurisati prevoioci koji prevode sa srpskog ili na srpski jezik, ma gde živeli. Predloge mogu podnositi izdavači, kulturne institucije, udruženja i pojedinci, u periodu od 1. januara do 20. januara, a uz predlog treba dostaviti i detaljno obrazloženje - ukoliko se konkuriše sa prevedenom knjigom i tri primerka knjige.

Nagrada se sastoji od bareljefa lika Kolje Mićevića( rad akademskog vajara Drage Handanovića) i novčanog iznosa. Priznanje će biti uručeno na rođendan našeg velikog prevodioca i pisca, u Banjaluci 15. februara.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

DIVAC IZABRAO NAJBOLJU EVROPSKU PETORKU: Ova imena jača su i od američkog drim-tim, imali tu i Nikole Jokića?