SEĆANJA NA SMRT I SVAKODNEVNI ŽIVOT: Dela francuskih autorki Brižit Žiro i Natali Kentan u prevodu Bojana Savića Ostojića
DVA francuska ženska glasa u prevodu poznatog pisca i prevodioca Bojana Savića Ostojića objavljena su nedavno na srpskom jeziku. Jedno delo je roman, ovenčan prošle godine Gonkurovom nagradom - "Živeti brzo" Brižit Žiro, a drugo zbirka poezije Natali Kentan "Zapažanja".

Gonkur
U romanu "Živeti brzo", prema rečima prevodioca, autorka se vraća na okolnosti tragičnog gubitka muža Kloda, nastradalog u saobraćajnom udesu dvadeset godina ranije.

Akademska knjiga
- Ludičko-satirični princip od početka je konstanta u njenom stvaralaštvu, što potvrđuje i upravo objavljen roman "Tout va bien se passer" (Sve će dobro proći, P. O. L.). Autorka živi i radi u Dinju, a ostatak biografije dopunimo njenim rečima: "Zovem se Natali Kentan. Nisam promenila datum rođenja. I dalje živim na istom mestu. Malobrojna sam ali odlučna" - navodi Bojan Savić Ostojić.

Kontrast izdavaštvo
U predgovoru srpskom izdanju Kentan je navela: "Početak je devedesetih i ja još nisam svesna hoću li nastaviti da pišem. Krećem se, peške ili u kolima, i na komadima papira, prospektima i kartama za metro beležim ono što mi padne na pamet i što me zasmeje. Da me prijatelji, Kristof Tarkos i naročito Stefan Berar, nisu nagovorili da ove prve pokuse pošaljem časopisima i izdavačima, možda bi sve ostalo na tome - pa šta? Ja po vokaciji nisam ni pesnikinja ni žena. Prosto sam tu, u pisanju, našla način da učinim život zanimljivijim i uzbudljivijim."
Roman "Živeti brzo" objavila je Akademska knjiga, a zbirku "Zapažanja" Kontrast izdavaštvo.

MONSTRUOZNO! Ovaj hoće da vlada Srbijom! Žene mu krive kad ih neko siluje ili prebije!
VUK Nektarijević, student blokader sa Mašinskog fakulteta u Beogradu, koji je tobož biciklom išao u Strazbur, ima u najmanju ruku problematične stavove.
20. 04. 2025. u 14:35

MAKRON POSLE RUSKOG NAPADA: Hitno nam je potreban mir
RUSKI raketni napad na grad Sumi na severu Ukrajine naglašava hitnu potrebu za nametanjem primirja Rusiji, izjavio je danas predsednik Francuske Emanuel Makron.
13. 04. 2025. u 15:34

Halid Bešlić "težak" 13 miliona €, a živi od kirije - "uvalio" se u kredit
"SADA iznajmljujem sve i živim od kirije, tako je najbolje."
21. 04. 2025. u 18:56 >> 18:56
Komentari (0)