LASLO BLAŠKOVIĆ NOVI UREDNIK: Promene na čelu Književnog magazina Srpskog književnog društva
UPRAVNI odbor Srpskog književnog društva, većinom glasova, na jučerašnjoj sednici odlučio je da za glavnog i odgovornog urednika Književnog magazina izabere književnika i bivšeg upravnika Narodne biblioteke Srbije Lasla Blaškovića.
Kako se navodi na sajtu Društva, na konkursu su učestvovali pisac Igor Marojević (sa redakcijom u sastavu Dragoslav Dedović i Vasilije Milnović) i Laslo Blašković (sa redakcijom u sastavu Milena Đorđijević i Ivana Tanasijević).
Mandat glavnog i odgovornog urednika traje četiri godine i počeo je danas.
Laslo Blašković (Novi Sad, 1966), pesnik, romansijer, pripovedač i esejista, poznat je, između ostalog, po romanima "Svadbeni marš", "Mrtva priroda sa satom", "Madonin nakit", "Adamova jabučica", "Turnir grbavaca", "Prateći vokali", "Razbrajalica", "Carinska ulica". Za "Svadbeni marš" je dobio Nagradu Društva književnika Vojvodine za knjigu godine, za "Madonin nakit" Nagradu Fonda "Borislav Pekić", za roman "Adamova jabučica" dobio je Nagradu SANU iz Fonda "Branko Ćopić" za knjigu godine, a za "Turnir grbavaca" Nagradu "Stevan Sremac". Blaškovićev roman "Madonin nakit" izabran je među deset najboljih srpskih romana napisanih posle pada Berlinskog zida, koji su sastavni deo antologijske edicije "Sto slovenskih romana".
BONUS VIDEO - DR Novosti: Kada treba početi sa anti-age rutinom
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)