ISPISIVAO STRANICE TOPLE DUŠE: Posthumno objavljena prozna knjiga "Memoroman II" pisca Aleksandra Petrova (1938-2021)
NEPOSREDNO pred olazak Aleksandar Petrov (1938- 2021), istaknuti pesnik, pripovedač, prevodilac, kritičar i istoričar književnosti uspeo je da završi drugi tom dela pod neobičnim naslovom koji nagoveštava i suštinu "Memoromana".
U knjizi koja je nedavno objavljena u izdanju "Prometeja" još jednom je došao do izražaja kosmopolitski duh autora koji na osoben način svedoči koliko o svojoj intimi, toliko i o raznim dešavanjima na književnoj, društvenoj i političkoj sceni.
O izdanju se starala njegova supruga Krinka Vidaković Petrov, koja ističe da je u pitanju i memoarska proza i roman:
- Sagledavao je sebe spolja i iznutra, sagledavao je druge i sebe kao "drugog", pisao o stvarnim i fiktivnim događajima, igrajući istovremeno ulogu autora i lika u narativu. Pisao je otvoreno i o svojoj bolesti, o putu ka smrti i trenutku kad će se susresti Eros, u širem smislu životna snaga stvaralaštva, i Tanatos. Mnogi stvarni događaji tiču se svojevrsnog "otkrivanja Amerike" i sebe u njoj, drugi se odnose na susrete s ljudima u raznim delovima sveta, treći su o porodici. Neki segmenti su priče preuzete iz snova, a ima i autopoetičkih odlomaka. Žanrovski različiti, prilozi zajedno čine "Memoroman" koji granice pomera u sivu zonu otvorenih mogućnosti.
Nije slučajno što su za moto knjige izabrani iskazi Rastka Petrovića u čijem opusu tajna rođenja ima ključno mesto, a koji je, kao i Petrov, znatni deo života proveo u SAD, ističe Predrag Petrović, književni kritičar i istoričar, i za "Novosti" kaže:
- Upravo pripovedanje o boravku u Americi, susreti sa tamošnjim književnicima kao što je Alen Ginzberg, akademska karijera na univerzitetima i politička borba za srpske interese u američkim, političkim i kulturnim krugovima, ima značajno mesto u ovom delu. Živeći i radeći na svim kontinentima, Petrov je svuda neumorno istrajno afirmisao srpsku književnost i nacionalni identitet. U toj borbi nailazio je na brojne otpore koje je savladavao ne samo snagom argumenata nego i duhovitošću i pronicljivošću, o čemu svedoče mnoge epizode iz knjiga.
Među živopisno datim književnim portretima izdvaju se figura pesnika, kako onih koji su bili Petrovljevi prijatelji i saputnici, poput Vaska Pope i Ginzberga, tako i onih koje je čitao i proučavao kakav je Jovan Dučić.
- U svakom od tih portreta prisutna je osobena pesnička imaginacija i lirski ton u pripovedanju. U novijoj srpskoj književnosti "Memoroman" ostaje kao jedinstvena kosmopolitska knjiga čiji akteri su autentični stvaraoci različitih jezika, kultura i ideoloških opredeljenja - zaključuje Petrov.
Izazov "Memoromana 2" je bio možda i veći, nego u prvom delu ako se ima u vidu da je opisano vreme raspada Jugoslavije, sankicija i ratova. Događaji su dati ne iz ovdašnje nego iz američke perspektive s obzirom na to da je Petrov u to vreme živeo u Pitsburgu, kaže za "Novosti" Jelena Panić Maraš, književni kritičar, i dodaje:
- Američko iskustvo otkriva šta znači biti Srbin u Americi , oslikava odanost i posvećenost našoj crkvi i koliko je Petrovu bilo važno da postane urednik "Američkog Srbobrana". Posebno su zanimljive stranice posvećene prenosu zemnih ostataka Jovana Dučića u Trebinje gde imamo ukrštenu i američku i ovdašnju perspektivu upravo preko Saše Petrova koji je i ovde i tamo. Preko američkog iskustva čita se i patriotizam Saše i Krinke Petrov i njihova kulturna diplomatija, kao i promovisanje srpskog jezika i kulture. Iza opisa mnogih događaja, razgovora, putovanja, krije se lirski sloj pesnička i topla duša Petrova koji nije mogao pobeći od pesnika u sebi.
Kako sam pao na prijemnom
NA početnim stranicama knjige čitamo i ovu vrstu ispovesti Aleksandra Petrova:
- Već kao svršeni student druge godine Filološkog fakulteta, 1958, nagovorili su me vršnjaci, budući reditelji, Dejan Đurković i Ljubomir Muci Draškić da se prijavim i na Pozorišnu akademiju. Na prijemnom ispitu recitovao sam deo pesme Rastka Petrovića "Putnik"... Rastkova mladost. Neobuzdana, i još tajanstvena, i okrenuta celom svetu i kosmosu! A, sva telesna, željna i nečeg drugog, duhovnog. Govorio sam stihove u zanosu, ni pred kim drugim nego pred Rastkovim drugom Dušanom Matićem, tada profesorom na Akademiji. I pao! Kao u Rimski bunar na Kalemegdanu. Nije me, doduše, oborio Matić nego profesor muzike Enriko Josif.
Mozaična slika 20. veka
- OBE knjige "Memoromana" su i kompoziciono i tematski zaokružene i samostalne celine, ali tek povezane one daju veliku mozaičnu sliku 20. veka. Drugi tom nije nastavak prvog, jer između dve knjige uspostavlja se složeni odnos prožimanja, preplitanja i dopunjavanja. Koliko Petrovljevo pripovedanje ne sledi hronološki sled događaja najbolje potvrđuje smisaoni i kompozicioni okvir druge knjige koja započinje junakovom spoznajom bolesti i bliske smrti, a završava se vešću o njegovom rođenju - kaže Petrović.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)