SEĆANJE NA BRANKA ĆOPIĆA: U rodnim Hašanima obeležiće se četiri decenije od piščeve smrti

V.V.S.

22. 03. 2024. u 13:04

U PIŠČEVOM rodnom mestu Hašani, u utorak (26. marta) biće obeleženo četrdeset godina od smrti jednog od najomiljenijih naših književnika - Branka Ćopića.

СЕЋАЊЕ НА БРАНКА ЋОПИЋА: У родним Хашанима обележиће се четири деценије од пишчеве смрти

foto privatna arhiva

Rođen je 1. januara 1915. godine u Hašanima, a 26. marta 1984. godine izvršio je samoubistvo skokom sa Brankovog mosta. Prvu književnu nagradu dobio je 1938. godine od Akademije sedam umjetnosti za kratku priču, 1939. godine pripala mu je Rakićeva nagrada, a potom i priznanje Srpske kraljevske akademije 1940. godine.

Njegova antologijska zbirka pripovedaka "Bašta sljezove boje" osvojila je Njegoševu nagradu 1972. godine, a NIN-ovu nagradu dobio je 1958. godine za roman "Ne tuguj, bronzana stražo". Bio je član SANU.

Drugi svetski rat podstakao ga je da napiše romane "Prolom", "Gluvi barut", "Ne tuguj, bronzana stražo" i "Osma ofanziva", zatim pripovetke "Rosa na bajonetima", "Surova škola", "Ljubav i smrt", "Doživljaji Nikoletine Bursaća", "Gorki med", "Sveti magarac", "Ljudi s repom" i zbirke pesama "Ognjeno rađanje domovine" i "Ratnikovo proljeće". Napisao je romane za decu "Orlovi rano lete", "Slavno vojevanje", "Priče ispod zmajevih krila" i "Doživljaji mačka Toše". Iza Ćopića ostale su zbirke pesama "Čarobna šuma", "Armija odbrana tvoja", "Partizanske tužne bajke", "Večernje priče", "Djeda Trišin mlin" i "Nestašni dječaci".

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

HRVAT SVE PRIZNAO, I TO U KAMERU! Ovo je rekao o derbiju Zvezde i Partizana (VIDEO)