KABARE O „VRAPČIĆU”: Banjalučani gledali predstavu o Edit Pjaf
U BANjALUČKOJ koncertnoj dvorani Banskog dvora izvedena je kabaretska predstava "Edit Pjaf", kao autorski projekat Đurđe Vukašinović.
Reč je o ostvarenju čija je inspiracija jedna od najboljih francuskih pevačica svih vremena Edit Pjaf. Život i delo ovog „Vrapčića“,kako su slavnu umetnicu zvali savremenici zbog krhke građe, već decenijama intrigira najrazličitije stvaraoce u svetu.
Njenom biografijom bavili su se Simona Barton i Robert Belere, a za tumačenje pevačicinog lika na fimu „Život u ružičastom“ nagrada "Oskar", pripala je 2008.godine mladoj glumici Marion Kotijar .
Najpoznatije melodije Edit Pjaf su „La vie en rose“(1949),“Milord“(1959), „Non, je ne regrette rien“ (1960).
Preporučujemo
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)