NEMI FILM I BOGATO KULTURNO NASLEĐE: U Subotici se obeležava Dan evropske baštine, poslednjeg dana nastupa i di-džej

J.LEMAJIĆ

14. 10. 2020. u 18:59

DAN evropske baštine u Gradskom muzeju u Subotici, biće obeležen projekcijom nemog filma, promocijom knjige i zatvaranjem izložbe "LP – Istorija gramofona i zlatno doba ploča".

НЕМИ ФИЛМ И БОГАТО КУЛТУРНО НАСЛЕЂЕ: У Суботици се обележава Дан европске баштине, последњег дана наступа и ди-џеј

Foto: J. L.

Na večeri nemog filma, u četvrtak u 19 časova,  biće prikazan „Čovek sa filmskom kamerom" (1929) reditelja Dziga Vertova uz pratnju mladog pijaniste Pavla Zvekića. Reč je o filmu koji su kritičari jednog britanskog magazina u anketi sprovedenoj 2012. godine proglasili osmim najboljim filmom svih vremena, a u izboru istoga magazina dve godine kasnije proglašen je najboljim dokumentarnim filmom svih vremena.

Promocija knjige "Umetničke veze Subotice i Hodmezevašarhelja na polju slikarstava i keramike (1900–2020)"  održaće se u petak a gosti večeri biće dr Gabor Čige, vodeći konzul Generalnog konzulata Mađarske u Subotici, keramičarka Edita Nemeš Fekete, te istoričarke umetnosti Tamara Kucor i Ljubica Vuković Dulić. Izdanje, čija je autorka dr Olga K. Ninkov, a grafički dizajner Čaba Lalić, rezultat je saradnje i istraživanja u okviru IPA prekogranične saradnje Mađarska–Srbija projekta "Art&kraft". Bogato ilustrovana knjiga po prvi put osvetljava umetničke veze između dva grada, ali i šire regije, u rasponu od jednog veka.

Dane evropske baštine u subotu će zatvoriti izložba "LP – Istorija gramofona i zlatno doba ploča" uz nastup di džeja Hendrigza.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S