“HAJDI” U NOVOJ GODINI: Pozorište “Boško Buha” priprema čuveni naslov Johane Špiri za najmlađe
PRVA premijera u novoj godini, kako planiraju u Pozorištu “Boško Buha”, biće scenska adaptacija čuvenog romana "Hajdi" Johane Špiri.
Nastalo 1881.gdine , gotovo vek i po ovo delo je jedna od najomiljenijih knjiga u odrastanju mnogih generacija. Svojom toplinom i ljupkošću, promoviše životnu radost, inspiraciju i osećanje slobode koje svako dete prepoznaje. Kako poručuju iz teatra za najmlađe, u današnjim vremenima, kada nam planeta na najsuroviji način poručuje da moramo da zastanemo i pogledamo se u oči, kada su materijalistički pristup životu i otuđenost od prirode postali preovlađujući okvir u kome deca odrastaju - priča Johane Špiri je posebno aktuelna i potrebna mladom gledaocu.
U naslovnoj ulozi pojaviće se mlada glumica Mia Jovanović, Klaru će igrati Milica Sužnjević, a ostale uloge članovi ansambla Pozorišta “Boško Buha” : Nemanja Oliverić, Jelena Trkulja, Uroš Jovčić, Katarina Gojković i Miloš Vlalukin.
Autorsku dramatizaciju romana Johane Špiri napisala je Milena Depolo, rediteljka je Đurđa Tešić, scenograf Isidora Spasić, kostimograf Zora Mojsilović, kompozitor Vladimir Pejković, a scenski pokret i koreografiju će raditi Damjan Kecojević.
Probe će se odvijati uz poštovanje svih propisanih mera zaštite.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)