DVOBROJ “LETOPISA MATICE SRPSKE”: Prilozi srpskih književnika
U NOVOM januarsko-februarskom dvobroju „Letopisa Matice srpske”, u stalnoj rubrici „Poezija i proza”, okupljeni su na jednom mestu prilozi Matije Bećkovića, Milosava Tešića, Gorana Petrovića, Radovana Belog Markovića, Gojka Đoga, Milana Nenadića, Labuda Dragića, Dragana Jovanovića Danilova, kao i izbor iz „Antologije kineske proze 20. veka”.
Rubrika „Razgovor” bavi se književnm opusom Tomaša Evertovskog, dok su u “Esejima” mesto našli tekstovi Jovana Delića o Ljubomiru Simoviću, Aleksandra Jovanovića o Milosavu Tešiću i Lune Gradinšćak o Luiz Glik. Tema rubrike „Svedočanstva” su vladika Irinej Bulović i Mihajlo Pupin (autor Ivan Negrišorac), a o Milici Stojadinović Srpkinji pisala je Zlata Kocić. Nova rubrika „Povodi” posvećena je Fjodoru Mihajloviču Dostojevskom, kroz tekstove Zorana Đerića, Želidraga Nikčevića i Volfa Šmida.
Inače, dvobroj “potpisuje” i novo uredništvo: Đorđo Sladoje (glavni i odgovorni urednik), Zoran Đerić, Jelena Marićević Balać, Selimir Radulović i Nenad Šaponja u naredne četiri godine uređivaće “Letopis Maice Srpske”.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)