STRUČNO VOĐENJE U MUZEJU JUGOSLAVIJE: Sve tajne Alana Forda
U MUZEJU Jugoslavije, u subotu, od 13 časova biće organizovano vođenje kroz izložbu „Alan Ford trči počasni krug”, a posetioocima će govoriti Lazar Džamić, stručni saradnik na postavci i autor „Cvjećarnice u Kući cveća”, studije o fenomenu uspeha stripa „Alan Ford” u Jugoslaviji.
Džamić će predstaviti kratku istoriju ovog stripa i izneti manje poznate zanimljivosti o „Alanu Fordu”, skrećući pažnju upravo na njegovu percepciju u jugoslovenskim okvirima. Na izložbi, čiji je autor Rok Glavan, prikazane su 152 originalne crtačke table iz ranog perioda stripa (1969–1975), kada su na njegovoj izradi radili Lučano Seki – Maks Bunker, kao scenarista i Roberto Raviola Magnus kao crtač, kao i tri naslovne strane sa crtežima Paola Pifarerija. U okviru izložbe prikazana su i retka izdanja stripa „Alan Ford” iz kolekcije Marijana Matića, Vladimira Jakovljevića i Marija Reljanovića.
Zbog ograničenog broja posetilaca, usled epidemioloških mera, neophodno je prijavljiviti se za stručno vođenje putem formulara:https://forms.gle/kFgXUrE2J62yaeYf9<https://forms.gle/kFgXUrE2J62yaeYf9>, a vođenju može da se prisustvuje samo uz kupljenu ulaznicu.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)