PRIZNANJA ZORANU SIMJANOVIĆU I NENADU OKANOVIĆU: Izabrani dobitnici Međunarodnog festivala “Zlatna kaciga” u Kruševcu

S. BABOVIĆ

05. 03. 2021. u 10:23

KOMPOZITOR Zoran Simjanović dobitnik je nagrade za životno delo,dok je glumac Nenad Okanović poneo titulu “Vitez od Čarapanije - Ser Hardi”.

ПРИЗНАЊА ЗОРАНУ СИМЈАНОВИЋУ И НЕНАДУ ОКАНОВИЋУ: Изабрани добитници Међународног фестивала “Златна кацига” у Крушевцу

Foto: KCK

Ovo je odlučio Savet Međunarodnog festivala humora i satire “Zlatna kaciga” u Kruševcu. Priznanja će laureatima biti dodeljena 1. aprila, na Dan šale, poslednjeg festivalskog dana,u skladu sa epidemiološkim okolnostima.

Veliki umetnik Zoran Simjanović, profesor FDU, jedan je od najpoznatijih srpskih kompozitora muzike za film,TV serije i pozorište, potpisao je u bogatoj karijeri muziku za više od 60 igranih filmova, više od 50 igranih serija. Mnoga od njegovih autorskih dela postala su antologijske, poput muzike za “Grlom u jagode”, ”Nacionalna klasa”, “Sjećaš li se Doli Bel”, ”Balkan ekspres”, ”Tito i ja”, ”Bure baruta”. Na javnom servisu upravo se emituje TV serija “Tajna vinove loze”, za koju je Simjanović takođe komponovao muziku.

Popularni glumac Nenad Okanović, koji se proslavio ulogom u seriji Radoša Bajića “Selo gori, a baba se češlja”, poslednjih godina istakao se i ulogama u serijama “Zaspanka za vojnike”, “Državni službenik”,” Šifra Despot”, “Senke nad Balkanom”,kao i u više pozorišnih predstava, poput “Paklene pomorandže”, ”Jagode u supermarketu”, “Zločina i kazne”.

U završnici festivala “Zlatna kaciga”, koji organizuje Kulturni centar Kruševac, biće nagrađeni i dobitnici tradicionalnog konkurs za najuspešniju karikaturu, pisanu formu, aforizam u “seniorskoj” kategoriji, dok su se mladi autori do 18 godina nadmetali za najbolju karikaturu i strip, odnosno u pisanoj formi.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!