„VIŠNJIK“ PREMIJERNO 15. MAJA: Na Kamernu scenu SNP-a u Novom Sadu postavljeno poslednje Čehovljevo delo
PREMIJERA remek-dela Antona Pavloviča Čehova „Višnjik“, a u režiji Radoslava Milenkovića biće premijerno izvedeno na Kamernoj sceni Srpskog narodnog pozorišta u subotu, 15. maja (19.30).
„Višnjik“ je poslednje je delo slavnog ruskog književnika Čehova, koje je nastalo 1902. godine, a koje je autor nazvao komedijom u četiri čina čiji su likovi likovi možda i na ivici suza, ali nikad ne plaču.
Ovo delo nastalo između dva veka, upravo govori o dva vremena: prošlosti, kojom je imanje natopljeno i budućnosti koja počinje upravo prodajom tog imanja – „od kojeg nema ničeg lepšeg na svetu“ - ističe glumica Sanja Ristić Krajnov koja tumači lik Ljubov Andrejevne.
Gumac Branislav Jerković, koji tumači ulogu Lopahina, pak smatra da je „Višnjik” komad i promenama u životima ljudi, raspetim između čežnje i nadanja, između stvarnosti i sna.
Pored Sanje Ristić Krajnov i Branislava Jerkovića, u predstavi igraju i Nevena Nerandžić, Sonja Isailović, Ljubiša Milišić, Jugoslav Krajnov, Aljoša Đidić, Dragomir Pešić, Alisa Lacko, Dušan Vukašinović i Dušan Jakišić.
Prva repriza zakazana je za 19. maj.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)