PREMIJER BUGARSKE PORUČIO: Ton koji koristi Severna Makedonija ne vodi u EU

Novosti online

21. 09. 2024. u 22:28

PREMIJER Bugarske u tehničkom mandatu Dimitar Glavčev izjavio je da "ton koji koristi Severna Makedonija" neće doprineti da ova zemlja postane članica EU.

ПРЕМИЈЕР БУГАРСКЕ ПОРУЧИО: Тон који користи Северна Македонија не води у ЕУ

Foto:

- Verujem da ton koji koristi Republika Severna Makedonija, ova retorika neće pomoći da postane članica Evropske unije -  rekao je Glavčev.

On je dodao da Severna Makedonija mora da ispuni zahteve EU ukoliko želi da postane deo Unije.

- Bugarska je predvidljiv, lojalan partner EU. Nemamo čime da iznenadimo ostale zemlje članice. Podržavamo širenje i evropske perspektive zemalja Zapadnog Balkana. Napravili smo mnogo kompromisa sa nacionalnim identitetom. Republika Severna Makedonija jednostavno mora da ispuni zahteve EU - kazao je Glavčev.

Odnosi Bugarske i Makedonije pogoršani su nakon reakcija makedonskih zvaničnika zbog nepostavljanja zastava ove zemlje tokom zvaničnog susreta predsednice Siljanovske Davkove i Rumena Radev prošle nedelje u Sofiji.

Za potpredsednika vlade i ministra saobraćaja Aleksandra Nikoloskog izjavio je ranije da "domaćin nije civilizovan, niti ima poštovanja, zato se dešavaju ovakve situacije".

Evropski poslanik EPP/GERB Andrej Kovačev je u izjavi za Bugarsku nacionalnu televiziju rekao da su obavestili Evropsku narodnu partiju o, kako je rekao, ponašanju VMRO-DPMNE i dodao da su zatražili pokretanje postupka za isključenje.

(rt.rs)

BONUS VIDEO: ''DOBRODOŠLI DRAGA BRAĆO!'' Danas liturgija za obnovu kanonskog jedinstva SPC i MPC 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S