IZVOZ U KINU: Šest prehrambenih proizvoda prodavaće se u Kini

Tanjug

18. 09. 2020. u 11:15

ŠEST prehrambenih proizvoda iz Hrvatske upravo su se našli na listi od 100 evropskih proizvoda sa zaštićenim geografskim poreklom koje je Evropska komisija zvanično objavila kao proizvode koji će biti posebno označeni i privilegovani u trgovanju sa Kinom.

ИЗВОЗ У КИНУ: Шест прехрамбених производа продаваће се у Кини

Foto: Ilustracija/Depositphotos

To su Baranjski kulen, Dalmatinski i drniški pršut, Lički krompir, vino Dingač i Neretvanska mandarina.

Kako prenosi Jutarnji list, recipročno, Evropska komisija je objavila i listu 100 kineskih proizvoda koji će biti priznati i preporučeni na tržištu EU.

Na evropskoj listi su francuski šampanjac, grčki feta sir, italijanski parma pršut i mocarela, irski viski, portugalski porto, a na kineskoj listi njihovi proizvodi od pirinča i mahunarke grahorice i povrća koje evropsko tržište već poznaje.

Ugovor, potpisan nakon godinu dana pregovora, mnoge zemlje u EU nazivaju istorijskim, jer će omogućiti razmenu registrovanih proizvoda, bez dilema oko plasmana plagijata velikih brendova.

Vest o stavljanju dva hrvatska pršuta na listu od 100 evropskih proizvoda kojima je olakšan pristup kineskom tržištu u Klasteru hrvatskog pršuta vide kao dobar vetar u leđa proizvođačima u Hrvatskoj koji su proteklih godina uložili velika sredstva u proširenje proizvodnje upravo zbog velike potražnje za izvozom.

Smatraju da će sada i pregovori koje su imali sa Kinom, Rusijom i SAD oko izvoza pršuta i drugih zaštićenih suhomesnatih proizvoda moći lakše da se realizuju.

U Udruženju proizvođača kulena navode da su Kinezi jedni od najvećih potrošača svinjskog mesa u svetu i da sporazum proizvođačima Baranjskog kulena omogućava izvoz na to veliko tržište.

Najavljeno je da će posle zvanične ratifikacije sporazuma, Udruženje Baranjski kulen pripremiti projekte za promociju kulena na kineskom tržištu.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!