"BAŠ ME BRIGA!" Šta u Zagrebu pričaju o Jasenovcu: Tamo su stradali Hrvati i Jevreji (VIDEO)
Radio televizija Republike Srpske svojevremeno je sprovela anketu među građanima Zagreba sa pitanjem da li znaju ko je najviše stradao u Jasenovcu i šta za njih znači Jasenovac.
Za gotovo sve učesnike ankete, njih desetak uglavnom starijih osoba, najveći stradalnici Jasenovca su Hrvati i Jevreji.
Jedna Zagrepčanka je rekla da se “govorilo da su to Srbi, ali da je broj upitan”.
Ista pitanja RTRS je postavio i među nekolicinom akademskih građana Zagreba, ispred tamošnjeg Filozofskog fakulteta.
A odgovori su: ”Ne znam”, “Nemam pojma šta Jasenovac znači – ne puno” ili “Jasenovac? Idem na kolokvijum sada, ne mogu da razmišljam o tim stvarima”.
Zatim momak koji ulazeći u zgradu fakulteta sa osmehom kaže:”Idem na predavanja”, a njegov kolega potom na isto pitanje odgovara:” Baš me briga, to mi ne predstavlja nikakvu važnost…”
Iz jasenovačkih logora smrti nikada se nije vratilo 700.000 Srba, 80.000 Roma i 23.000 Jevreja. Ono što sistem koncentracionih logora Jasenovac-Donja Gradina izdvaja od ostalih u Drugom svetskom ratu, jeste cinjenica da je funkcionisao i jedini logor za decu, a njih oko 20.000 nije docekalo slobodu.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (3)