MAKRON ODGOVARA DŽONSONU: Vreme je da se okončaju nesuglasice oko kobasica

Tanjug

13. 06. 2021. u 19:58

FRANCUSKI predsednik Emanuel Makron izjavio je danas da Francuska poštuje suverenitet Velike Britanije, ali da je vreme da se okončaju nesuglasice oko kobasica i fokusiraju na ozbiljnija pitanja.

МАКРОН ОДГОВАРА ЏОНСОНУ: Време је да се окончају несугласице око кобасица

Foto: Printskrin Youtube

Napetost između Britanije i Evropske unije zbog njihovog sporazuma o Bregzitu eksplodirala je danas na samitu G7 u otvorenom ratu reči, pri čemu su obe strane optužile onu drugu za razmimoilaženja, preneo je Rojters.

- Moja želja je da uspemo zajedno da sprovedemo u delo ono što smo potpisali pre nekoliko meseci - rekao je Makron na konferenciji za novinare posle samita lidera G7.

- Ne gubimo vreme na kontroverze koje se stvaraju u hodnicima i iza kulisa - dodao je francuski predsednik

Premijer Boris Džonson pitao je Makrona tokom sastanka kako bi se osećao ako tuluški proizvođači kobasica ne bi mogli da prodaju svoje proizvode na pariskim tržištima, izvodeći poređenje s proizvođačima kobasica iz Severne Irske.

- U vezi sa ovom temom, svi moramo da ostanemo mirni - rekao je Makron novinarima na kraju samita.

- U Francuskoj imamo mnoge gradove, regije i zaštićena područja u kojima pravimo kobasice. Ponosni smo na to i volimo ih - rekao je Makron u šali.

- Postoji tuluška kobasica, razgovarali smo o tome, ali imamo ih mnogo više. Ne želim probleme s Monbeliarom, Strazburom ili drugim regionima, branimo francusku gastronomiju u svoj njenoj raznolikosti - dodao je francuski predsednik.

Ali, na optužbe britanske vlade da je rekao da Severna Irska nije deo Velike Britanije, rekao je da Francuska nikada nije uzela slobodu da dovodi u pitanje suverenitet, teritorijalni integritet Velike Britanije.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!