KIJEV REAGOVAO NA PUTINOV UKAZ: Čekamo osudu iz Pariza i Berlina

Novosti onlajn

15. 11. 2021. u 21:59

UKRAJINSKI ministar spoljnih poslova Dmitrij Kuleba izjavio je da ukaz ruskog predsednika Vladimira Putina o humanitarnoj podršci Donbasu protivreči Minskim sporazumima. Kako kaže, očekuje od Francuske i Nemačke osudu tog dokumenta.

КИЈЕВ РЕАГОВАО НА ПУТИНОВ УКАЗ: Чекамо осуду из Париза и Берлина

Foto: Depositphotos

Kako je rekao, izvestio je francuskog i nemačkog kolegu o Putinovom ukazu koji je danas izdat i koji „u suštini govori o daljoj ekonomskoj integraciji pojedinih oblasti Donjecke i Luganske oblasti, privremeno okupiranih teritorija Ukrajine, u rusku ekonomiju“.

- Čekamo osudu tog ukaza, jer on otvoreno protivreči duhu i slovu Minskih sporazuma - rekao je Kuleba novinarima nakon sastanka sa ministrima spoljnih poslova Francuske i Nemačke, Žan-Ivom le Drijanom i Hajkom Masom.

Njegovo mišljenje deli i savetnik kancelarije ukrajinskog predsednika i portparol delegacije Kijeva u trilateralnoj kontakt grupi za rešavanje sukoba u Donbasu Aleksej Arestovič. On smatra da ruske vlasti krše Minske sporazume odlukom da ukinu kvote za izvoz i uvoz robe iz DNR i LNR.

- Ovo je, naravno, demarš. On se sprovodi po idejnom planu u okviru još jedne faze hibridnog rata. Taj postupak direktno krši Minske i normandijske sporazume, koji predviđaju da se strane uzdrže od ekonomskih i političkih koraka koji doprinose daljem odvajanju okupiranih teritorija od Ukrajine - naveo je on.

Uveli su zonu rublje u septembru 2015. godine i održali izbore za rusku Državnu dumu, a sada je sledeći korak integracija na tržištu roba, kaže Arestovič.

- Oni dosledno krše normandijske i Minske sporazume. Sada se bavimo još jednom fazom. Naravno, mi ćemo tome dati ocenu i na državnom nivou i na nivou međunarodnih partnera - rekao je Arestovič za „Novosti Donbasa“.

Ruski predsednik Vladimir Putin potpisao je ranije ukaz o pružanju humanitarne podrške stanovništvu samoproglašene Donjecke i Luganske Narodne Republike. Prema ukazu, u Rusiji se priznaju sertifikati o poreklu robe izdati u DNR i LNR i dozvoljava se da budu u rangu sa ruskom robom u državnim nabavkama. Dokument takođe ukida izvozne i uvozne kvote za robu koja se premešta iz Rusije u DNR i LNR i iz njih.

(Sputnjik)

BONUS VIDEO:

KAKO PROVERITI RADNI STAŽ: Jelica Timotijević iz PIO fonda u novoj epizodi Ft1P

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (2)

HRVAT SVE PRIZNAO, I TO U KAMERU! Ovo je rekao o derbiju Zvezde i Partizana (VIDEO)