PRVI ZARAŽENI NISU NIGDE PUTOVALI: Omikron prisutan u Belgiji duže nego što se mislilo

Tanjug

06. 12. 2021. u 16:26

U BELGIJI je od sada omikron sojem korona virusa zvanično zaraženo devet osoba, a zdravstvene vlasti napominu da je ovaj soj u Belgiji "verovatno prisutan duže" nego što se to pretpostavljalo.

ПРВИ ЗАРАЖЕНИ НИСУ НИГДЕ ПУТОВАЛИ: Омикрон присутан у Белгији дуже него што се мислило

Foto: Tanjug/AP

Eksperti naglašavaju da se novi soj omikron može detektovati klasičnom PCR testom, ali i dodaju da za sada postoje podaci samo o blažim i asimptomastkim slučajevima, bez smrtnih ishoda. Iako je prvi zvanični slučaj zaraze omirkron sojem u Belgiji prijavljen 26. novembra, zdravstvene službe navode da postoji "velika verovatnoća" da je infekcija jednog učenika od pre nekoliko nedelja moga da bude povezana sa omikron sojem.

- Ni taj učenik ni porodica nisu nedavno putovali, pa se misli da je učenik oboleo ovde u Belgiji, možda u samoj školi. To bi značilo da je soj vežio Belgijom ranije nego što se mislilo- navode u belgijskoj Agenciji za brigu i zdravlje.

Jedna od klastera infekcije omikronom u Belgiji povezana je sa belgijskom vaterpolo reprezentacijom gde se nekoliko igrača zarazilo u Cceškoj tokom utakmice sredinom novembra.

Do danas, ukupno se 182 slučaja infekcije u 17 zemalja EU dovodi u vezu sa novom varijantom, a većina njih je povezana sa putovanjima u zemlje Afrike.

Međutim, nekoliko zemalja, uključujući Belgiju, Nemačku, Španiju, otkrilo je slučajeve infekcije sojem omirkron bez epidemiološke veze sa oblastima u kojima je dokumentovana ili pretpostavljena transmisija.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

POČINJE TENISKI USTANAK: Đoković je upozoravao, nisu slušali - Teniseri sada najavljuju štrajk