ČAVUŠOGLU RAZGOVARAO SA LAVROVIM: " Naša odluka je nepromenjena!"

Novosti online

16. 03. 2022. u 15:10

MINISTAR spoljnih poslova Turske Mevlut Čavušoglu poručio je tokom današnjeg sastanka sa svojim ruskim kolegom Sergejem Lavrovim u Moskvi da rat u Ukrajini mora da prestane.

ЧАВУШОГЛУ РАЗГОВАРАО СА ЛАВРОВИМ:  Наша одлука је непромењена!

Foto: Tanjug AP

On je potvrdio da će Ankara nastaviti da ulaže napore s ciljem da se postigne trajni prekid vatre i zaustave oružani sukobi u Ukrajini, preneo je TAS S.

Obraćajući se novinarima nakon sastanka sa Lavrovim Čavušoglu je rekao da se Turska kao članica NATO nada da će se ruski predsednik Vladimir Putin sastati sa ukrajinskim predsednikom Volodimirom Zelenskim kako bi se postigao "iskorak ka trajnom miru".

Sef turske diplomatije je ponovio da Ankara ostaje privržena odredbama Konvencije iz Montrea o režimu plovnog saobraćaja kroz moreuze Bosfor i Dardaneli, preneo je Rojters.

- Želimo da istaknemo da je naša odluka u vezi sa Konvencijom iz Montrea nepromenjena i da će se Ankara i nadalje pridržavati i sprovoditi odredbe tog akta - rekao je Čavušoglu i izgrazio zadovoljstvo činjenicom da je Rusija u skladu sa Konvencijom donela odluku da njena dva broda ne prođu kroz ove moreuze.

Turski diplomata je ponovio spremnost svoje vlade da razgovara o situaciji u Ukrajini i potvrdio da - Turska održava kontakt sa obe sukobljene strane - ulažući napore da se kriza reši što je pre moguće.

On je podsetio da Turska i Rusija imaju zajedničko iskustvo stečeno tokom saradnje dve države u Siriji i izrazio uverenje da će to doprineti mirovnim naporima u Ukrajini.

BONUS VIDEO:

ZELENSKI RAZGOVARAO SA HAŠKIM TUŽIOCEM: Rusi na meti tribunala

 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

DIVAC IZABRAO NAJBOLJU EVROPSKU PETORKU: Ova imena jača su i od američkog drim-tim, imali tu i Nikole Jokića?