JEDAN DEO RUSIJE ĆE PROMENITI IME? Rogozin izneo predloge novih naziva - "Ta teritorija je zasićena ruskom krvlju"

Novosti online

24. 05. 2022. u 08:49

GENERALNI direktor Roskosmosa Dmitrij Rogozin predložio je da se Kurilska ostrva preimenuju i da dobiju ruska imena u čast brodova, ličnosti i događaja iz Rusko-japanskog rata, piše RIA Novosti.

ЈЕДАН ДЕО РУСИЈЕ ЋЕ ПРОМЕНИТИ ИМЕ? Рогозин изнео предлоге нових назива - Та територија је засићена руском крвљу

Foto: Profimedia/Vikipedija/Javno vlasništvo

- Zašto ova ostrva nemaju ruska imena? Hteo sam da predložim da razmislite o tome da jedno od ostrva nazovete, bez obzira kojim redosledom, neka meštani odluče, "Varjag", a drugo "Korejec", u čast topovnjača koje su se herojski borile protiv japanske flote. Treće ostrvo nazovite u čast Vsevoloda Rudnjeva - rekao je on na radiju Sputnjik.

Grupa ostrva Habomaj, rekao je, mogla bi se nazvati arhipelagom "Ruskih heroja - pacifičkih mornara".

Rogozin je primetio da je ova teritorija, kao i ceo Tihi okean, zasićena ruskom krvlju, koja je tu prolivena i tokom Rusko-japanskog rata i tokom Velikog otadžbinskog rata.

Činjenica da ostrva još uvek nemaju ruska imena kod nekih izaziva sumnju da pripadaju Rusiji, smatra generalni direktor Roskosmosa. On je naglasio da Kalinjingrad niko ne naziva Kenigsbergom, kako se zvao pre Velikog otadžbinskog rata.

Moskva i Tokio nisu potpisali mirovni sporazum na kraju Drugog svetskog rata, Japan ovo pitanje povezuje sa vlasništvom nad četiri ostrva Kurilskog lanca – Kunaširom, Iturupom, Šikotanom i Habomajem.

Stav Kremlja je da su ove teritorije postale deo SSSR-a nakon Drugog svetskog rata i da je suverenitet Rusije nad njima nesumnjiv.

BONUS GALERIJA: Černobilj - nekad i sad

BONUS VIDEO: RAZMINIRANjE MARIJUPOLjA - "Uran-6" u akciji - DNR objavio snimak

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!