"UMESTO DA ODE U KIJEV, ON REDOVNO POZIVA KREMLJ" Poljaci kritikuju Olafa Šolca zbog razgovora sa Putinom

Tanjug

01. 06. 2022. u 09:12

ZAMENIK ministra spoljnih poslova Poljske Simon Sinkovski vel Sek oštro je kritikovao nemačkog kancelara Olafa Šolca zbog razgovora sa ruskim predsednikom Vladimirom Putinom.

УМЕСТО ДА ОДЕ У КИЈЕВ, ОН РЕДОВНО ПОЗИВА КРЕМЉ Пољаци критикују Олафа Шолца због разговора са Путином

Foto: Tanjug/AP Photo

Poljska vlada smatra telefonske razgovore kancelara Šolca i predsednika Francuske Emanuela Makrona sa Putinom besmislenim, rekao je on za nemački javni servis ARD.

- Umesto da otputuje u Kijev, Šolc gotovo redovno poziva telefonom šefa Kremlja. To Ukrajini ne donosi ništa, već, naprotiv, samo pomaže Rusiji - smatra zamenik šefa poljske diplomatije.

Moskva spremna za obnovu dijaloga sa Kijevom

Podsetimo, predsednik Rusije Vladimir Putin je pre nekoliko dana razgovarao telefonom sa predsednikom Francuske Emanuelom Makronom i nemačkim kancelarom Olafom Šolcom.

Foto AP

On ih je obavestio da je ruska strana otvorena za obnovu dijaloga sa Kijevom, preneo je Sputnjik. Takođe ih je upozorio na to koliko je opasno dalje "pumpanje" Ukrajine oružjem sa Zapada.

Predsednik Rusije je objasnio Makronu i Šolcu kako se organizuje proces normalizacije života u Mariupolju i drugim oslobođenim gradovima Donbasa, saopštio je Kremlj.

Jedna od tema razgovora bilo je i pitanje prehrambene bezbednosti.

- Rusija je spremna da doprinese pronalaženju varijanti izvoza žita bez prepreka, uključujući i izvoz ukrajinskog žita iz crnomorskih luka - rekao je ruski lider.

BONUS VIDEO:

POGLEDAJTE DEJSTVO RUSKE AVIJACIJE: Napad na utvrđene položaje ukrajinske vojske

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S