FAUČI DEMANTUJE TRAMPA: Korona nije isto što i grip

Tanjug

07. 10. 2020. u 12:21

VODEĆI američki epidemiolog Entoni Fauči demantovao je tvrdnju predsednika SAD Donalda Trumpa da je korona virus smrtonosan koliko i grip.

ФАУЧИ ДЕМАНТУЈЕ ТРАМПА: Корона није исто што и грип

Entoni Fauči Foto AP

On je podsetio da su simptomi ove dve bolesti slični, ali da je šteta koju korona virus nanosi organizmu znatno drugačija od one koju uzrokuje grip, prenosi En-Bi-Si njuz.

Tramp je prethodno na Tviteru napisao da dolazi sezona gripa i da mnogi ljudi svake godine preminu od gripa, a da je to nekada više i od 100.000 osoba i to uprkos vakcini.

"Da li ćemo zatvoriti državu? Ne, naučili smo kako da živimo sa gripom, baš kao što smo naučili da živimo sa korona virusom koji je među većom populacijom manje smrtonosan", napisao je Tramp.

U drugom intervjuu Fauči je ocenio da je nedavno širenje infekcije korona virusa u Beloj kući moglo da se spreči.

Pošto je predsednik SAD Donald Tramp saopštio da je pozitivan na korona virus, iste rezultate dobija sve više njegovih bliskih saradnika, a zaražena je i prva dama Melanija Tramp.

"Pogledajte šta se desilo ove nedelje u Beloj kući", rekao je Fauči u jednom intervjuu upitan šta bi savetovao ljudima koji raspravljaju o preventivnim akcijama sa rođacima koji misle da je pandemija obmana.

"To je realnost, baš tamo. I svaki dan sve više ljudi biva zaraženo. To nije obmana. To je nesrećna situacija kad vidite tako nešto što je moglo da bude sprečeno", rekao je Fauči.

Fauči je više puta dolazio u sukob sa Trampom koji je od početka pandemije relativizovao rizike od korona virusa.

U SAD je dosad preminulo više od 210.000 ljudi, a zaraženo je više od sedam miliona.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S