POMPEO O RATU U KARABAHU: Azerbejdžan i Jermenija da se vrate pregovorima

Tanjug

23. 10. 2020. u 22:46

AMERIČKI državni sekretar Majk Pompeo saopštio je danas na Tviteru da je tokom odvojenih sastanaka sa šefovima diplomatija Jermenije i Azerbejdžana, Zohrabom Mnatsakanianom i Džejhunom Bajramovim, razgovarao o ključnim koracima za prekid nasilja u sukobu oko Nagorno-Karabaha.

ПОМПЕО О РАТУ У КАРАБАХУ: Азербејџан и Јерменија да се врате преговорима

Foto: EPA

"Obe strane moraju da primene sporazum o prekidu vatre i vrate se suštinskim pregovorima", naveo je Pompeo.

Kako navodi Rojters, oba ministra imala su odvojene sastanke s Pompeom koji su trajali oko 30-40 minuta.

Stejt department saopštio je da je Pompeo ukazao obema stranama na značaj ulaska u pregovore.

Na pitanje kako su pregovori prošli, jermenski ministar spoljnih poslova rekao je novinarima da su prošli "veoma dobro" i poručio da će se nastaviti rad na prekidu vatre.

Azerbejdžanski ministar spoljnih poslova saopštio je na Tviteru da je Pompea informisao o "destruktivnoj politici Jermenije, uključujući o granatiranju azerbejdžanskih gradova i civila, raspoređivanju plaćenika i terorista itd".

"Takođe smo razmenili stavove o bilateralnim odnosima", naveo je on.

U međuvremenu, žestoke borbe oko sporne oblasti Nagorno-Karabah nastavljene su i danas, iako su šefovi diplomatija Jermenije i Azerbejdžana otputovali u Vašington na pregovore o rešavanju decenijama dugog konflikta.

Pompeo je zakazao sastanak sa šefovima diplomatjia dve zemlje nakon što su propala dva sporazuma o prekidu vatre postignuta uz posredništvo Rusije.

Oružani sukobi Azerbejdžana i Jermenije oko Nagorno-Karabaha eskalirali su krajem septembra. U sukobima ima žrtava na obe strane.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

TUGA: Preminula velika NBA legenda! Odmah se oglasio Čarls Barkli