SUKOBI SE IPAK NASTAVLJAJU: Baku i Jerevan se uzajamno optužuju za novo kršenje primirja

Tanjug

31. 10. 2020. u 08:35

AZERBEJDžAN i Jermenija se uzajamno optužuju za novo kršenje primirja.

СУКОБИ СЕ ИПАК НАСТАВЉАЈУ:  Баку и Јереван се узајамно оптужују за ново кршење примирја

Foto: EPA

Naime, šefovi dilomatija Jermenije i Azerbejdžana, Zohrab Mnatsakanjan i Jejhun Bajramov saglasili su se na sastanku koji je sinoć nakon šest sati završen u Ženevi da neće namerno gađati civile i civilne objekte u zoni sukoba oko Nagorno-Karabaha, saopštili su ranije kopredsedavajući Minske grupe OEBS-a.

Dogovorena je i razmena tela poginulih, kao i objavljivanje spiskova zarobljenika u roku od nedelju dana, s ciljem moguće razmene, potvrdili su izaslanici Rusije, Francuske i SAD.

Ipak, Baku je jutros optužio jermenske snage da su granatirale civilne ciljeve u oblastima Terter, Agdam i Adžabedi.

Istovremeno, zvanični Baku je optužio azerbejdžanske snage da su koristile municiju sa fosfornim punjenjem koja je zabranjena Ženevskom konvencijom, preneo je TAS S.

- Jutros su obnovljeni sukobi na severoistočnim, južnim i jugoistočnim pravcima. Neprijatelj nastavllja da napada naseljena mesta i civilnu infrastrukturu i koristi municiju s hemijskim elementima (fosforom) koja je zabranjena Ženevskom konvencijom - saopštio je Združeni informativni centar jermenskih vlada, pozivajući se na saopštenje Oslobodilačke vojske samoproglašene Republike Nagorno-Karabah, oblasti u Azerbejdžanu s većinskim jermenskim stanovništvom.

Sporazumi o prekidu vatre postizani su do sada tri puta, ali se sukobi ipak nastavljaju, a dve strane neprekidno se uzajamno optužuju za kršenje dogovora.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S