DŽONSON O MERAMA PROTIV KORONE: Ostanite kod kuće, nadam se normalnom Božiću

Tanjug

06. 11. 2020. u 09:17

BRITANSKI premijer Boris Džonson pozvao je građane da ostanu kod kuće, u vreme kada stupaju na snagu mere karantina, i istakao da program testiranja i praćenja kontakta nije imao uticaj koliki je vlada želela, ali da se situacija poboljšava.

ЏОНСОН О МЕРАМА ПРОТИВ КОРОНЕ: Останите код куће, надам се нормалном Божићу

Foto Tanjug-AP

Prema novim restriktivnoim merama, zatvaraju se pabovi, restorani i prodavnice čiji se rad ne smatra nužnim.

Džonson je rekao da se nada da se neki vid normalnog života vratiti u zemlji pre obeležavanja Božića po gregorijanskom kalendaru, ukoliko ljudi budu poštovali pravila, prenosi Rojters.

On je rekao da je svestan da su ljudi umorni, ali je ocenio da će mere, koje će biti na snazi četiri nedelje, zaista imati uticaja na virus, navodi BBC.

On je juče, na konferenciji za novinare u Dauning stritu, rekao da će važenje restriktivnih mera "automastki isteći" 2. decembra.

"Razumem frustracije ljudi zbog testiranja i praćenja koje vrši NHS (Nacionalna zdravstvena služba) i to je naišlo na puno kritika i očito je nekad predugo trajalo da ljudi dobiju rezultate, ali se to poboljšava", rekao je Džonson.

On je dodao da, iako to nije imao uticaj koliki je vlada želela, "nema sumnje da smo identifikovanjem ljudi koji su zaraženi i mesta gde ima zaraženih uspeli da spustimo R (stopu reprodukcije) na način na koji ne mislim da bismo mogli na drugačiji način".

Džonson je rekao da će se Britanija oslanjati na testiranje i davanje bolje terapije i lekova u borbi protiv korona virusa, ukoliko vakcine koje se razvijaju budu imale ograničen uspeh u borbi protiv širenja infekcije.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S