RUSKA MIROVNA MISIJA: Izvršena još jedna razmena zarobljenika u Karabahu

Novosti online

28. 12. 2020. u 16:00

KOMANDANT ruskih mirovnih snaga u Karabahu Rustam Muradov saopštio je da su Baku i Jerevan izvršili još jednu razmenu zarobljenika.

РУСКА МИРОВНА МИСИЈА: Извршена још једна размена заробљеника у Карабаху

Foto: EPA

- Danas je izvršena još jedna razmena zarobljenika. Kao rezultat rada ruskih mirovnih snaga pod mojom ličnom kontrolom, avion Vazdušno-kosmičkih snaga Rusije isporučio je u Baku dvojicu Azerbejdžanaca koji su bili zarobljeni, a četiri zarobljenika vraćena su u Erebuni - rekao je Muradov.

On je dodao da će ruski mirovnjaci i dalje doprinositi strogoj primeni trilateralnog sporazuma.

O povratku četvorice Jermena koji su se nalazili u zarobljeništvu u Azerbejdžanu objavio je i jermenski vicepremijer Tigran Avinjan na svom kanalu na Telegramu.

- Uz posredovanje Ruske Federacije i Međunarodnog komiteta Crvenog krsta, četvorica jermenskih zarobljenika vratila su se danas u Jermeniju. Njihove porodice već su obaveštene o njihovom povratku - napisao je Avinjan.

Lideri Rusije, Azerbejdžana i Jermenije, Vladimir Putin, Ilham Alijev i Nikol Pašinjan, potpisali su 10. novembra zajedničku izjavu o potpunom prekidu borbenih dejstava u Nagorno-Karabahu. Kako se navodi u izjavi, jedan deo regiona prelazi pod kontrolu Azerbejdžana, strane će razmeniti zarobljenike, a ruske mirovne snage biće raspoređene duž kontakt linije i duž Lačinskog koridora koji povezuje Karabah sa Jermenijom. Dokument potpisan 10. novembra predstavlja četvrti pokušaj postizanja stabilne deeskalacije. Prethodna tri bila su neuspešna.

(Sputnjik)

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

HRVAT SVE PRIZNAO, I TO U KAMERU! Ovo je rekao o derbiju Zvezde i Partizana (VIDEO)