IZRABRALI SU POLITIČKO SPLETKARENJE UMESTO ZDRAVLJA: Zaharova oštro reagovala na igrarije oko vakcina u Evropskoj uniji

Novosti online

05. 03. 2021. u 22:56

UMESTO da misle na zdravlje svojih stanovnika i donose odluke u skladu sa njihovim potrebama, evropske zemlje igraju političku igru oko vakcina, izjavila je portparolka Ministarstva spoljnih poslova Rusije Marija Zaharova.

ИЗРАБРАЛИ СУ ПОЛИТИЧКО СПЛЕТКАРЕЊЕ УМЕСТО ЗДРАВЉА: Захарова оштро реаговала на играрије око вакцина у Европској унији

Foto: EPA

- Ako oni u vreme pandemije, u vreme kada su im poremećeni rasporedi isporuka vakcina, ne poštuju se, ili jednostavno nema vakcina, a imajući priliku da sarađuju sa zemljama gde se ta vakcina proizvodi prednost daju političkoj petljavini u odnosu na zdrav razum i zdravlje svog naroda, onda me ne zanima da li će se vratiti u normalnost. To su njihovi problemi - istakla je Zaharova.

Prema njenim rečima, 2020. godine problemi sa evropskom solidarnošću „ispali su se kao prljav veš iz korpe“.

- Pokušavaju da to na neki način pažljivo kamufliraju, dobro shvatajući u kakvom su se lošem svetlu pokazali - konstatovala je portparolka.

Podsetimo, vakcina „Sputnjik Ve“ (Sputnik V) koju proizvodi Naučno-istraživački institut „Gamaleja“ u saradnji sa Ruskim fondom za direktne investicije dobila je 11. avgusta potvrdu o registraciji od Ministarstva zdravlja Rusije, postavši tako prva registrovana vakcina protiv virusa korona na svetu. Pored nje, u Rusiji su registrovane još dve vakcine protiv korone – „EpiVakKorona“ koju proizvodi „Vektor“ i vakcina "KoviVak" Centra "Čumakov". Sputnjik Ve“ (Sputnik V) do sad je odobren u 45 zemalja sveta.

Evropska agencija za lekove (EMA) započela je proceduru za ekspertizu ruske vakcine "Sputnjik Ve" (Sputnik V) radi njene naknadne registracije.

(Sputnjik)

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Ovo je najpopularnija destinacija u toku septembra i oktobra Last Minute akcija! Platite 6 noćenja, a boravite 9 ili 10!