LETUJTE KOD KUĆE: DŽonsonov savetnik poručio da su malo verovatna letnja putovanja u inostranstvo za Britance

Tanjug

20. 03. 2021. u 21:12

STRUČNI savetnik britanske Vlade Majk Tildsli poručio je danas da je odmor u inostranstvu ovog leta izuzetno malo verovatan za građane Velike Britanije zbog rizika od novih sojeva kovida 19, a Vlada je poručila da će konačnu odluku o tome doneti u aprilu.

ЛЕТУЈТЕ КОД КУЋЕ: Џонсонов саветник поручио да су мало вероватна летња путовања у иностранство за Британце

Foto: Tanjug/AP

Rojters prenosi da je Britanija u sklopu trenutnih mera protiv kovida 19 zabranila turistička putovanja u inostranstvo do 17. maja, a Tildsli, koji je član vladinog savetodavnog tela za kovid 19, smatra da će takva odluka važiti i nakon toga zbog rizika od uvoza u zemlju novih sojeva koji su otporniji na vakcine.

„Mislim da su međunarodna putovanja ovog leta, za prosečnog turistu, nažalost, malo verovatna", izjavio je ovaj britanski profesor za Bi-Bi-Si.

Rojters prenosi da je britanski ministar zdravlja Met Henkok rekao danas da će vlada o mogućnosti putovanja o inostranstvo reći više 12. aprila, kada treba da bude precizirano kako i kada se ta putovanja mogu odvijati.

„Pogledaćemo stope kod nas i u inostranstvu i uticaj novih sojeva da bismo shvatili da li je bezbedno povući taj potez“, rekao je Henkok za „Skaj Njuz“.

Sve je veća zabrinutost zbog novog talasa infekcija širom Evrope, a sve veći broj slučajeva u zemljama poput Nemačke, Francuske i Italije potencijalno može odvratiti Veliku Britaniju od ponovnog dozvoljavanja putovanja u maju.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S