TURSKA SVE DALJE OD EU: Odnosi Ankare i Brisela na najnižem nivou, ali ostju zajednički izaovi
Evroparlamentarci i evropski komesar za proširenje Oliver Varhelji zaključili su na plenarnoj sednici da Turska nazaduje po pitanju ljudskih prava i vladavine prava zbog čega se udaljava od Evropske unije. Evropsko-turski odnosi "dosegli su najnižu tačku prošle godine", istakao je Varhelji u raspravi o izveštaju o napretku Turske.
- Spoljnopolitičko delovanje Turske sve je više u koliziji s EU - napomenuo je on, mada je primetio da je poslednjih meseci Ankara "deeskalirala" situaciju povlačenjem istraživačkih brodova iz, energentima bogatog, Istočnog Mediterana, koji je predmet spora Ankare s Atinom i Nikozijom.
Varhelji smatra da bi "Turska trebalo bolje da definiše kakav odnos želi s EU i u skladu s tim da se ponaša", dok je izveštač Evropskog parlamenta za Tursku Naćo Sančez Amor istakao kako Evropska unija ima "težak odnos" s Ankarom. - Autokratski pristup Turske pokazuje da režim nije spreman da prihvati kritiku - ocenio je.
Međutim, zvaničnici u Briselu ističu i da Evropska unija ne sme "zatvoriti vrata Turskoj", i da postoje zajednički izazovi, kao što su migracija, terorizam, zdravlje.
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)