DRAGAN ODBIO DA SKLONI FOTOGRAFIJE SRPSKIH ŽRTAVA: Tražili da pomeri slike ubijene maloletne sestre i oca, ali mu je obraz bio iznad svega

D. K.

09. 07. 2022. u 22:24

DRAGAN Gvozdenović, radnik preduzeća "Zvornik putevi" odbio je danas da skloni fotografije mučki stradalih Srba postavljenih na putu Bratunac - Potočari, nakon što je zvornička policija naredila njihovo premeštanje zbog toga što su prvobitno postavljene na kako oni kažu javnu površinu.

ДРАГАН ОДБИО ДА СКЛОНИ ФОТОГРАФИЈЕ СРПСКИХ ЖРТАВА: Тражили да помери слике убијене малолетне сестре и оца, али му је образ био изнад свега

Foto: Fejsbuk/Despotovina

Radnik preduzeća „Zvornik putevi“ kome je naloženo da uklone i premeste fotografije, Dragan Gvozdenović je odbio da uradi ovaj posao, jer se na fotografijama nalazi i njegova maloletna sestra Rada i otac koji su ubijeni u Zagonima 5. jula 1992. od strane pripadnika tzv. Armije BiH.

Na fejsbuk stranici "Despotovina" postavljena je fotografija ovog hrabrog čoveka, koji je odlučio da se suprostavi naređenjima u čast čuvanja uspomene na stradanje njegovih najmilijih.

- Ovo je Dragan Gvozdenović, radnik Zvornik puteva koji je javno odbio izvršiti posao uklanjanja fotografija srpskih žrtava postavljenih na regionalnom putu Bratunac Potočari. Bio je spreman ostati bez posla ali nije hteo izgubiti obraz i čast! Draganu su u proteklom Odbrambeno-otadžbinskom ratu muslimanski zločinci iz Srebrenice na kućnom pragu u selu Zagoni 1992. godine ubili maloletnu sestru Radu. Dragan je izgubio još nekoliko bliskih članova svoje porodice (oca, strica, rođake…) - piše u opisu fotografije.

Foto: Fejsbuk/Despotovina

Podsećamo, pored puta koji vodi od Bratunca do Potočara jutros su postavljene fotografije ubijenih Srba, koje su pobili pripadnici 28. Divizije tzv. Armije BiH iz Srebrenice.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (1)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S