MAJKA GRLI BELI SANDUK, OTAC JEDVA STOJI OD TUGE: Potresne scene na sahrani Mladena Dulića (VIDEO)

M. G./ T. C.

30. 10. 2022. u 12:04

MLADIĆ Mladen Dulić iz Laktaša, koji se ubio zbog snimka na kom je ismejan na društvenim mrežama, će biti sahranjen danas na gradskom groblju u Laktašima.

МАЈКА ГРЛИ БЕЛИ САНДУК, ОТАЦ ЈЕДВА СТОЈИ ОД ТУГЕ: Потресне сцене на сахрани Младена Дулића (ВИДЕО)

Foto: T.C/M.G.

U dvorištu kuće već se okupio veliki broj ljudi, iako povorka ispred kuće kreće u 13 sati. Narod pristiže da se oprosti od Mladena. Mladić će biti sahranjen u belom sanduku na koji je majka Biljana pala i zagrlila ga. Ne može da se odvoji od kovčega svog sina, a otac jedva stoji od tuge. Mladenova sestra Dragana teši roditelje.

Plač i jecaji u porodičnom domu Dulića posle gubitka voljenog sina, brata, unuka, rođaka, prijatelja.

Foto: T.C/M.G.

Kraj kovčega je i Mladenova slika. Slika mladića koji je prerano napustio ovaj svet posle mučnih scena koje je doživeo.

Komšije za Mladena imaju samo reči hvale. Kažu da je bio vredan, da je najviše voleo da sadi cveće za majku. Ističu da neće odustati od traženja pravde, a najavljuju i proteste. Ranije je objavljeno da je policija uhapsila radnika benzinske pumpe sa video-snimka na kojem je prikazan kako snima Mladena Dulića (22) iz Laktaša, koji se ubio.

Mladen Dulić je ismejavan i sniman kamerom tokom prijavljivanja za posao, nakon čega je snimak objavljen na društvenim mrežama. Motiv samoubistva nije poznat, ali šokirani korisnici društvenih mreža zahtevaju da se ovaj slučaj u potpunosti istraži. Ova tragedija šorkirala je Republiku Srpsku i region. Iza Mladena su ostali otac Dragan, majka Biljana, sestra Dragana sa porodicom, baka Obrenka, ali i mnogobrojna rodbina i prijatelji.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (7)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S