LITIJA MIRA I BRATSKE LJUBAVI: Hercegovci podržali pravoslavne vernike u Crnoj Gori

D. Curać

23. 08. 2020. u 14:57

Veliki broj automobila bilo je u "Svetovasilijevskoj auto litiji", od Trebinja do mesta Klobuk na granici sa Crnom Gorom, organizovanoj u znak podrške pravoslavnim vernicima u Crnoj Gori.

ЛИТИЈА МИРА И БРАТСКЕ ЉУБАВИ: Херцеговци подржали православне вернике у Црној Гори

Foto: D. Curać

Hercegovci su na miran i dostojanstven način okupljanjem u Trebinju i auto litijom iz tog grada do Klobuka poslali poruku mira i bratske sloge, te podršku narodu Crne Gore u odbrani hramova i imovine Srpske pravoslavne crkve

- Mi smo jedan narod. Okupili smo se spontano samo da pošaljmo poruku mira i sloge u odbrani naših svetinja, poruku da smo uvek uz sve Crnogorce koji se mesecima bore protiv nepravde - istakao je član inicijativnog odbora „Svetovasilijevske auto litije“ Aleksandar Sarić iz Trebinja.

Okupljene vernike u mestu Klobuk na granici sa Crnom Gorom, ispred kapele dočekao je vladika zahumsko-hercegovački i primorski Dimitrije.

- Evo, pomolismo se za ove junake ovde, koji su dali živote za to, da mi shvatimo da su Hercegovina i Crna Gora jedna i jedinstevni duhovni prostor. Hercegovina je uvek darivala Crnu Goru onim najboljim što ima, a to su svetitelji, junaci i mučenici, kako onda kroz istoriju tako i danas. Ova naša litija je tako dar Crnoj Gori, naš dar i u njemu molitva da Crna Gora pronađe sebe, svoj mir, svoje čojstvo i junaštvo - rekao je vladika Dimitrije.

Pre litije u trebinjskom Sabornom hramu služena je sveta liturgija.

Foto: D. Curać

Foto: D. Curać

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (1)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S