SRCEPARAJUĆE REČI MAJKE BRUSA VILISA: Stanje glumačke legende sve gore, normalan razgovor više nije moguć
NAKON što mu je dijagnostikovana afazija, bolest mozga koja ga je naterala da se povuče iz glume prošle godine, nedavno je otkriveno da Brus Vilis pati od demencije.
Posebno je teško njegovoj majci Marlen, koja je već neko vreme zabrinuta zbog narušenog zdravlja svog sina.
- Brusova majka nas obaveštava, zovemo jednom mesečno. Kaže da nije sigurna da li je sin još uvek prepoznaje. Veoma je spor u ponašanju i uvek bi bilo blage agresije. Normalan razgovor više nije moguć. Ali to je normalno sa njegovom kliničkom slikom - rekao je izvor blizak porodici za Bild.
Podsetimo, Brusova porodica je sredinom februara podelila vesti o njegovom stanju.
Uprkos bolesti, izvor tvrdi da Brus i dalje prepoznaje glas bivše supruge Demi Mur.
- Demi je u stalnom kontaktu sa Brusom. Ona koristi svaku slobodnu priliku da provede vreme sa njim. Ako nije sa njim, ona ga zove kako bi Brus mogao da joj čuje glas. Brus ne može mnogo da priča i čini se da malo razume šta mu oni govore - rekao je.
BONUS VIDEO: ČETIRI GODINE TUGE I BOLA - Mirko Kodić, Hasan Dudić i Rade Vučković sa setom u glasu govore o Šabanu
KAKO SU EKSPLODIRALI PEJDžERI KOD GOTOVO 3.000 LjUDI? Postoje dve teorije, a jedna je posebno zastrašujuća
OKO 2.800 ljudi, među kojima i veliki broj pripadnika libanskog oružanog pokreta Hezbolah, koji podržava Iran, kao i lekari, povređeni su u utorak nakon što su im eksplodirali pejdžeri kojima su komunicirali.
17. 09. 2024. u 21:06
OŠTRO UPOZORENjE MOSKVE BAJDENU, ŠOLCU I MAKRONU: Moćnije oružje od vašeg je spremno
PREDSEDNIK SAD Džozef Bajden, nemački kancelar Olaf Šolc i predsednik Francuske Emanuel Makron mogu isprovocirati sukob koji može dovesti do nepovratnih posledica, rekao je danas predsednik Dume Rusije Vjačeslav Volodin na plenarnoj sednici.
17. 09. 2024. u 17:35
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (0)