SVAKI TREĆI CRNOGORAC IZ HERCEG NOVOG: Grad od 30.000 stanovnika imaće 11 predstavnika na Olimpijskim igrama u Tokiju

Novosti online

22. 07. 2021. u 15:03

SVAKI treći član olimpijskog tima Crne Gore je iz Herceg Novog. Kako "Vijesti" ima ih 11, a bilo bi ih i više da teniserka Danka Kovinić nije morala da otkaže nastup na Igrama u Tokiju. To je nestvaran podvig grada, koji sa okolinom imao 30-hiljada stanovnika.

СВАКИ ТРЕЋИ ЦРНОГОРАЦ ИЗ ХЕРЦЕГ НОВОГ: Град од 30.000 становника имаће 11 представника на Олимпијским играма у Токију

FOTO: V. V

Prirodno najviše je vaterpolista, jer je Jadran godinama okosnica crnogorske selekcije: Aleksandar Ivović, Slaven Kandić, Marko Petković, Vlado Popadić, Stefan Vidović, Aleksa Ukropina, Vladan Spaić, Dušan Banićević i Petar Tešanović. Tu su i plivačica Anđela Antunović i jedrilićar Jugole Grakalić.

Iz Herceg Novog su i selektor vaterpolista Vlado Gojković i članovi stručnog štaba Miloš Šćepanović, Zoran Ivanovski, Milan Ćirović i Dejan Mihajlović, Tu je i selektora plivačkog tima Danijela Franeta, devojački Đikanović, kao i doktor olimpijske misije Predrag Dabović.

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen samo zato što se krstio, Novosti otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen "samo zato što se krstio", "Novosti" otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

Reprezentativac Srbije u džudou Nemanja Majdov objavio je nešto neverovatno: posle Olimpijskih igara u Parizu, na kojima je učestvovao u kategoriji takmičara do 90 kilograma težine, suspendovan je iz sporta - jer se krstio pred izlazak na borilište u prestonici Francuske. "Novosti" vam donose - kako je Međunarodna džudo federacija na vrlo lukav način izvela kažnjavanje našeg borca.

19. 09. 2024. u 16:07

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (4)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S