KOORDINATOR U FS NORVEŠKE O RIVALU SRBIJE: Prvo se plašili, sada optimisti

ŠTOPERI su im slaba tačka, Haland i Sorlot teško da će zajedno izaći na teren protiv Srbije, a ovdašnja javnost daje svojoj selekciji blagu ulogu favorita.

КООРДИНАТОР У ФС НОРВЕШКЕ О РИВАЛУ СРБИЈЕ: Прво се плашили, сада оптимисти

Reprezentativci Norveške Foto AP

To bi ukratko bila analiza Vlade Filipovića (42), srpskog stručnjaka, koji je koordinator za talente pri fudbalskom savezu Norveške, i odlično poznaje prilike u zemlji našeg rivala u baražu za plasman na Evropsko prvenstvo, 8. oktobra u Oslu.

- U javnosti sada vlada mnogo drugačije mišljenje nego kada su izvukli Srbiju. Posle žreba su svi mislili da Norveška nema šanse, ali s obzirom na poslednje rezultate jednih i drugih, sada je stav mnogih da su Skandinavci u prednosti, procentualno izraženo 60:40 otprilike - počinje Filipović iz Norveške razgovor za "Novosti".

Kaže i da su mediji potpuno kooperativni sa nacionalnim timom.

TORE ĆE SKAKATI NA MITRA

VRTEŠKA među štoperima je u ovom momentu donekle zaustavljena.

- Trenutno se u postavi ustalio Tore Reginiusen, koji nije nešto spretan sa loptom. Slabo se bori sa presingom, ali je jak u skoku u tu bi problem mogao da ima Aleksandar Mitrović - kaže Filipović.

- Mediji se trenutno ne bave "orlovima". Posle poraza od Austrije je bilo kritika i upitnika kako će u takvoj formi na Srbiju, ali pobeda nad Severnom Irskom 5:1 je donela zatišje. Novinari ne žele da stvaraju pritisak ovdašnjoj selekciji, i žele da potpuno smanje očekivanja, pošto će u slučaju poraza i razočarenje biti manje. Ni oni, kao i mi, od 2000. nisu bili na EP i velika im je želja da se plasiraju - ističe Vlada.

"Petarda" Norvežana protiv Severne Irske, u kojoj su zajedno špicu igrali gorostasi Aleksander Sorlot i Erling Haland mora da poslužio kao upozorenje.

Vlada Filipović

- Ne mislim da će Sorlot i Haland zajedno napasti Srbiju, pre svega zato što će se u postavi naći i Martin Odegard i Sander Berge. Nastup dvojice visokih igrača zajedno protiv Severne Irske je bio iznuđen lošom formom Džošue Kinga, ali za selektora Larsa Lagerbeka bi bio prevelik rizik da ponovo odstupa od svoje uobičajene formacije, naročito zbog toga što se sve odlučuje u jednoj utakmici - objašnjava Filipović.

Nekadašnji golman ukazuje i na neke nedostatke koje bi mogli da eksploatišemo.

- Švedski stručnjak je promenio devet štopera i dalje nije pronašao standardan par - podvlači srpski stručnjak.

NE CENE SELEKTORA LAGERBEKA

BILO je trzavica oko selektorskog mesta i u skandinavskoj selekciji.

- Lagerbeku posle baraža ističe ugovor, i nije mu ponuđen produžetak saradnje. Početkom godine je u medijima već bio smenjivan, a čak su mu i zamenu spremili. U Norveškoj, Lagerbeka ne vide kao tvorca trenutnih uspeha, već igrače koji su neviđeno napredovali - poručio je Filipović.

BARAŽ ZA EP

Polufinale 8. oktobar

Norveška - Srbija 20.45

Škotska - Izrael 20.45

Finale 12. novembar

Nor./Srb. - Škot./Izr.

Zapratite Novosti sport na Fejsbuku


 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen samo zato što se krstio, Novosti otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen "samo zato što se krstio", "Novosti" otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

Reprezentativac Srbije u džudou Nemanja Majdov objavio je nešto neverovatno: posle Olimpijskih igara u Parizu, na kojima je učestvovao u kategoriji takmičara do 90 kilograma težine, suspendovan je iz sporta - jer se krstio pred izlazak na borilište u prestonici Francuske. "Novosti" vam donose - kako je Međunarodna džudo federacija na vrlo lukav način izvela kažnjavanje našeg borca.

19. 09. 2024. u 16:07

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (0)

HRVAT SVE PRIZNAO, I TO U KAMERU! Ovo je rekao o derbiju Zvezde i Partizana (VIDEO)