OSTAJE U AL AHLIJU: Bivši reprezentativac Srbije ne vraća se u Partizan
POSLE odlaska Vladana Milojevića sa klupe Al-Ahlija pojavila se informacija da će Ljubomir Fejsa takođe napustiti klub iz Saudijske Arabije a kao nova opcija pominjan je čak i povratak u Pargtizan. Po svemu sudeći od toga neće biti ništa jer je novi trener Al Ahlija Lorenciju Regekampf istakao da ozbiljno računa na Srbina.
Pritom, iskusni defanzivni vezista ima važeći ugovor sa klubom, a i primanja koja ima u Saudijskoj Arabiji Partizan ni u najluđim snovima ne bi mogao da isprati.
Otkad se Aleksandar Stanojević vratio u Humsku, crno-beli su počeli da vraćaju bivše fudbalere. Tako su redom u Partizan stizali Aleksandar Miljković, Ivan Obradović, Miloš Jojić, Svetozar Marković i Marko Živković.
Ipak, od povratka Fejse neće biti ništa, bar ovog leta, a u nekom narednom prelaznom roku je sve moguće.
(Srpski Telegraf)
ALEKASANDAR MITROVIĆ POKAZUJE BENZEMI I RONALDU KO JE GAZDA: "Saudijski El Klasiko" odlučuje o prvom mestu na tabeli i na listi strelaca
DERBIJEM između Hilala i Itihada, prvim ovosezonskim "pustinjskim El klasikom" spušta se zavesa na četvrto kolo saudijske Pro lige, a to će biti prilika za najboljeg srpskog strelca svih vremena Aleksandra Mitrovića da dodatno uveća svoj golgeterski saldo i direktnom duelu sa drugim najboljim strelcem lige Karimom Benzemom pokaže ko je gazda.
21. 09. 2024. u 11:26 >> 12:43
ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen "samo zato što se krstio", "Novosti" otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!
Reprezentativac Srbije u džudou Nemanja Majdov objavio je nešto neverovatno: posle Olimpijskih igara u Parizu, na kojima je učestvovao u kategoriji takmičara do 90 kilograma težine, suspendovan je iz sporta - jer se krstio pred izlazak na borilište u prestonici Francuske. "Novosti" vam donose - kako je Međunarodna džudo federacija na vrlo lukav način izvela kažnjavanje našeg borca.
19. 09. 2024. u 16:07
OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste
KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.
21. 09. 2024. u 19:21
Komentari (1)