DRAMA NA ROLAN GAROSU: Glavni favoriti za titulu zaraženi koronom

Novosti online

03. 06. 2021. u 08:50

ORGANIZATORI Rolan Garosa saopštili su da su prvi nosioci u dubl konkurenciji, hrvatski teniseri Mate Pavić i Nikola Mektić zaraženi korona virusom i da će biti zamenjeni u glavnom žrebu.

ДРАМА НА РОЛАН ГАРОСУ: Главни фаворити за титулу заражени короном

Foto: EPA-EFE/JULIEN DE ROSA

Pavić i Mektić su dobili pozitivan test na korona virus, pa tako prvi favoriti za titulu neće biti u mogućnosti da se bore za pehar.

Oni su nedavno imali sjajnu uvertiru, jer su osvojili Masters u Rimu.

Umesto njih, u žreb su upali Španci Pablo Anduhar i Pedro Martinez.

Do sada je u Parizu obavljeno 2.446 testova i ovo su prvi pozitivni slučajevi, na osnovu kojih su organizatori morali da uklone par iz daljeg takmičenja u skladu sa zdravstvenim protokolima.

Ovaj hrvatski par inače je u dobrim odnosima sa Novakom Đokovićem, a najbolji teniser sveta u singlu često je u prošlosti trenirao na Grend slemovima upravo sa Mate Pavićem, koji je trenutno najbolji dubl igrač sveta.

Foto: EPA

 

Pratite nas i putem iOS i android aplikacije

Pratite vesti prema vašim interesovanjima

Novosti Google News
ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen samo zato što se krstio, Novosti otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

ŠOK! Nemanja Majdov ipak nije kažnjen "samo zato što se krstio", "Novosti" otkrivaju kako je sve perfidno upakovano!

Reprezentativac Srbije u džudou Nemanja Majdov objavio je nešto neverovatno: posle Olimpijskih igara u Parizu, na kojima je učestvovao u kategoriji takmičara do 90 kilograma težine, suspendovan je iz sporta - jer se krstio pred izlazak na borilište u prestonici Francuske. "Novosti" vam donose - kako je Međunarodna džudo federacija na vrlo lukav način izvela kažnjavanje našeg borca.

19. 09. 2024. u 16:07

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

OSMANLIJE SU UČILE SRPSKI: Koje naše reči Turci i danas koriste

KADA se povede razgovor o srpskom jeziku često se govori o turcizmima, odnosno rečima koje su iz turskog ušle u naš jezik i tu se "odomaćile" tokom viševekovne otomanske prisutnosti u Srbiji. Međutim, malo se zna da su i naša kultura i jezik imali značajan uticaj na turski. Jedan od pokazatelja istorijskog značaja srpskog jezika jeste, između ostalih, i njegov status u Osmanskom carstvu.

21. 09. 2024. u 19:21

Komentari (3)

Kako da vreme na poslu bude ispunjeno zadovoljstvom – Pogledajte dugačak spisak benefita koje nudi Mercator-S